首页 > 网名大全 正文
(中英混搭网名)中英混搭网名带翻译

时间:2022-12-08 16:26:40 阅读: 评论: 作者:佚名

哈喽大家好,今天我们来聊聊一个神奇的社会现象。有些人可能会发现,自己在跟朋友交流的时候,对方会在中文中夹杂几个英文单词,因此让聆听者感到不适。那么对于这种状况,到底是对方在装自己很厉害,还是他们的专业性很高呢?下面我就根据各种情况来给你详细分析一下!

首先我们来看看什么情况下对方会说到英文单词呢?想象一下,我们在跟朋友聊天的时候,大多会聊到什么呢?是不是大部分是跟吃喝玩乐和自己的工作学习相关的内容?所以大多掺杂英文单词也会出现在在这些场合,最常见的是讨论品牌的时候,比如对方说自己买了某某品牌的口红,然后在跟你说的时候,用英文表述了品牌名称和口红的色号(部分品牌的口红色号不是数字编号)。这个时候对方很有可能不是在装有文化,只是对于他们来说复述英文名字和英文色号,比去脑子过一遍中文叫啥要更便捷。可能无法避免幸存者偏差,但是我身边确实有的朋友不知道某个名牌的中文译名是什么,但是英文名却能准确地说出来。

讲完了在逛街的时候会出现的情况,下面来讲讲另外一种状况。最简单的例子就是对方工作的公司有讲英语的习惯,比如在外企工作等等,然后你们聊到了一些工作内容,他是有可能会使用到一些英文名词的,因为工作党一天最长的时间就是在工作,难免工作中的习惯会潜移默化他的日常生活行为。

还有一种情况是对方是在校学生,然后他说自己的ddl要到了,其实ddl就是dead line,也就是截止日期,学校里大家都这么说,他跟你这么说其实也不是为了炫耀自己的英语多好,也属于在学校养成的生活习惯。类似的单词还有presentation等等。

以上这些情况都属于对方在无意间说话中掺杂了英文,但是也有人是故意的。其实当他是故意炫耀自己的英语能力时,你是肯定能察觉到的。按照人们的思维习惯上,大多故意掺杂的英文都是不管什么词性都会掺点,但非故意的大多掺杂的是名词。还是举个简单的例子,比如说一个人说:“今晚没办法出去玩,因为我要赶ddl”,那么他肯定不是故意炫耀自己的英语,但如果他说“tonight 没办法出去play,because 我要赶ddl”,那他就一定是在炫耀自己的英语,甚至是不太明智地炫耀,因为这中间用到的英文单词既不高级,也没必要。

好啦,这就是我们今天的全部内容,感谢大家的阅读,我们下期再见!如果喜欢我们的话,可以点击关注,当然,你也可以转发给自己的亲朋好友看看哦~

  • 评论列表

发表评论: