“迷路的英文“迷路的英文两种表达
昨天外教郭杰瑞在英语角,谈到美国的迪士尼,说了一句:Let's get lost in Disneyland!什么意思呢?get lost 迷路?在迪士尼迷路?当然都不对啦!
如果你的思想走丢到一件事情上,迷失于这件事,陶醉于其中就是这个短语的意思啦
1、lost=全神贯注的,陶醉于其中的
get lost in sth=沉醉于其中
例句:
①I want to get lost in Disneyland and never leave.
我想永远沉浸在迪士尼乐园(的童话气氛中)。
②I get lost in your beautiful brown eyes.
我被你漂亮的眼睛迷得神魂颠倒。
2、非主流用语-Get Lost!
get lost:used to tell someone forcefully and quite rudely to go away滚开!(粗鲁的不客气的表达)
get lost在口语中还能表示“走开,别捣乱”,与get out的感情色彩有点像,
例:
①Tell him to get lost!
叫他滚开!
②Get lost! You're making too much noise.
滚开!你制造太多噪音了。
在表示“迷路”时,get lost和be lost的区别(Difference between get lost and be lost)
get (= "become") indicates a change of state
get等于become暗示了一种状态的变化
be describes someone's situation, without referring to getting into or out of that situation
be描述某人的处境,没有涉及进入或脱离那种情况
Basically, you have to get/become lost before you can be lost. They're not quite the same thing!
基本上,在你be lost之前,你必须先get/become lost。它们不完全是一回事!
例如:
-What did you do in London? / What happened to you in London?
你在伦敦做了什么?或者是你在伦敦怎么了
– I got lost!✔
我迷路了!
- What happened in London?
在伦敦发生了什么?
– I was lost.✘
我迷路。
– I didn't ask what you were, I asked what you did!
我不是问你是什么,我是问你做了什么!
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。