首页 > 个性签名 正文
关关之雎、关关之雎的拼音

时间:2022-12-07 00:06:21 阅读: 评论: 作者:佚名

文 随波逐流的逍遥

“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”

这是《诗经·周南·关雎》的第一章,共四句。以下的释意主要采自《毛诗正义》(汉毛公传、郑玄笺,唐孔颖达等正义)和《诗集传》(宋朱熹集撰)。

1:“关关雎鸠,在河之洲”

《毛传》认为这两句运用了“兴”的手法。根据诗《序》,诗有六义,“四曰兴”(《正义》认为“六义”与《周礼》中的“太师教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂”中的“六诗”本质上没有差别);郑玄《周礼注》将“兴”解为“见今之美,嫌于媚谀,取善事以喻劝之”,

《正义》引此释“兴”,并认为“兴者,兴起志意,赞扬之辞”。而宋朱熹《诗集传》则认为“兴者,先言他物以引起所咏之词”。

《毛传》云“关关,和声也”,即相互应和的鸣叫声;又云“雎鸠,王雎也”,即一种水鸟,《毛传》认为这种鸟“挚而有别”,《郑笺》云“挚之言至也,谓王雎之鸟雌雄情意至,然而有别”,即这种鸟专情而又能克制情欲,即《诗集传》所谓“生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎”。

“洲”则是水中的小岛。

“关关雎鸠,在河之洲”,描绘了一对水鸟在水中小岛上相互和鸣的自然景象。

2:“窈窕淑女,君子好逑”

《毛传》云“窈窕,幽闲也”“淑,善”“逑,匹也”,并把这两句解为 “后妃有关雎之德,是幽闲贞专之善女,宜为君子之好匹”,意谓如同王雎一般能够“挚而有别”而又柔顺娴静的女子,是“君子”的好配偶,具体来讲,就是如《正义》所言“虽悦乐君子,犹能不淫其色,退在深宫之中,不亵渎而相慢也”。

3:这是《关雎》的第一章,前两句描绘了一幅和美的自然场景,场景中的主人公是据称“挚而有别”的王雎;这两句可以令人联想到,在平旷的水面上,一对王雎于洲头交相和鸣的景象。

接下来的两句则过渡到作者想要赞美的、同样拥有“挚而有别”之品质的的“淑女”,她柔顺娴静,与“君子”相互爱慕而又相互尊敬,宛若在河之洲相互和鸣的一对王雎。

此外,诗句之中运用叠韵词“窈窕”、叠字“关关”,增强了诗句的节奏感与表现力,使之至今传唱不息。

#泛文化写作营#

#我要上头条#


  • 评论列表

发表评论: