首页 > 网名大全 正文
「日语微信叫什么名字」信日语用什么量词

时间:2023-03-23 18:22:18 阅读: 评论: 作者:佚名

一大早,平平就被这个消息吓精神了

因为这次被点名的不仅是天猫旗舰店

还是卖母婴产品的天猫国际旗舰店!

涉及到号称日本奶瓶界LV的品牌——Doctor Betta

有人说,在日本只有两种奶瓶

一种叫Betta,一种叫the others(其他)

由此可见Betta的受欢迎程度了

所以,Betta天猫旗舰店这次出事情

信赖天猫的消费者和用Betta奶瓶的妈妈们都坐不住了

日本婴儿用品品牌Doctor Betta在官网发表声明称:

中国betta天猫旗舰店

以及旗舰店所属的贝塔婴儿用品(北京)有限公司

都不是他们的官方代理店,从未给其授权

其天猫所卖商品不是正规商品,只是“类似品”

到底发生了什么?

名侦探平平,为大家一探究竟!

搞懂来龙去脉必备知识点

日本的Betta并不是其公司的名字,而是名为“Zoom-T Co.,Ltd.(ズーム・ティー株式会社)”的公司旗下的品牌之一。在日本“Betta”的品牌全名是“Doctor Betta(ドクターベッタ)”,“Betta”是广大消费者对它的简称,日本Doctor Betta算是老品牌,已经有20几年的历史了。

用通俗易懂的话说就是:

日本Doctor Betta方面最近发现

中国有家天猫旗舰店打着自己的旗号

卖跟自己的奶瓶很像的奶瓶

但是,这家伙根本没经过自己的同意

卖的奶瓶也不是自己家生产的

所以,Doctor Betta就在自己家官网发了个声明

告诉全世界的广大消费者不要被误导了

< 日本Doctor Betta官方声明>

Betta官方声明表示:天猫旗舰店出售的“类似品”包装上所标记的“株式会社ベッタ(株式会社Betta)”以及“株式会社ベッタ製造販売する商品(株式会社Betta产销商品)”与其不存在任何关系,“对于从Betta Baby Store或正规销售处购买的正品之外的商品质量,概不负责。”

值得注意的是

日本Doctor Betta将天猫betta视为非正规渠道

但并没有说其出售的是假货

而是用了“类似品”这样温柔的表述

而且,事实上

这已经不是Betta第一次发布声明了

今年3月份也发过一次声明

< 3月份声明>

到这里

平平才意识到了事态的严重性

于是,打开了声明里出现的天猫链接

发现天猫betta旗舰店已经作出回应了

而且,一下子发了两个声明

一则是有关产品来源的声明

简单地说

旗舰店强调自己出售的产品是日本本土生产的

有正规的报关进口手续

产品也经过了国家检测

▲ 天猫betta旗舰截图

但是!大家需要弄明白的是

日本Doctor Betta的生产商是株式会社ズーム・ティー(Zoom-T)

根本不是天猫旗舰店所说的株式会社ベッタ

所以,这里的“本土”并不是日本Doctor Betta的意思

只是说,原产国都是日本而已!

另一则是有关

“贝塔婴儿用品(北京)有限公司”的声明

简单地说

旗舰店没有回应日本Doctor Betta声明中提到的授权问题

反而强调自己的公司是成立于中国的

品牌Betta也是他们自有的

最近被很多不法商家和个人冒用了

他们表示很气愤!

公说公有理,婆说婆有理

到底怎么回事儿?

本着不弄明白不罢休的严谨态度

平平决定直接问问当事人!

(厚着脸皮联系了天猫betta旗舰店的客服)

聊天截图如下

平平还没说明来意

只发送了一句“你好”

就自动弹出了一长串文字

文字大意跟店铺里的声明内容一样

强调自己销售的产品就是日本本土生产的

平平继续追问

为啥日本方面坚决否认给过旗舰店授权

结果就再也没有回复了…

大家可能有点混乱了吧?

平平倒是理出了头绪~

这里是真相!

日本Doctor Betta奶瓶的生产商是株式会社ズーム・ティー(Zoom-T),其官方声明指出,天猫betta旗舰店销售的Betta奶瓶是“类似品”,如果有质量问题与Zoom-T无关。

天猫betta旗舰店的商品在设计、功能和样式方面都与日本Doctor Betta的商品极为相似,且两者也都产自日本。但是,面对日本Doctor Betta有关代理权的声明,天猫betta旗舰店方面并没有做任何的解释。反而强调自己的奶瓶同样产自日本,由株式会社ベッタ生产,且自己的“贝塔”“betta”品牌被人仿冒,公司品牌利益受到了侵犯。

所以说,这次事件根本不涉及真假

而是两家公司的品牌商标纠纷

广大网友对此也展开了激烈的讨论

震惊之余

平平联想到了其他类似的案例

韩国HERA中文译名“赫拉”被澳洲HOLA抢注

只能把自己的中文译名改为赫妍

【澳洲HOLA天猫旗舰店】

【韩国HERA天猫旗舰店】

韩国ETUDE中国译名“爱丽小屋”

被中国“ERISE HOUSE”抢注

只能改名“伊蒂之屋”

【中国ERISE HOUSE天猫旗舰店】

【韩国ETUDE天猫旗舰店】

日本ANESSA中国译名“安耐晒”被中国抢注

只能改名“安热沙”

【日本ANESSA天猫旗舰店】

这样的案例实在太多了

平平就不一一列举了…

所以

希望大家通过电子平台买东西的时候

睁大卡姿兰眼睛

确定购物车里裝的

真的是自己想买的品牌的东西之后

再结账!!!

(平平只能帮大家到这里了)

今 日 话 题 请点击此处输入图片描述

小可爱们,这次事件你们怎么看?

更多日本资讯,请关注早道日语微信(izaodao)

  • 评论列表

发表评论: