#我要上头条# #情感世界#
白天假装开心的人,在夜晚开始腐烂,觉得疲惫了就休息,觉得丧就逃避一会儿,开心就笑,难过就哭,生气就骂人。每个伤透心的故事,都有个暖人心的开头。
People who pretend to be happy during the day begin to rot at night. When they feel tired, they rest. When they feel sad, they escape for a while. They laugh when they are happy, cry when they are sad, and scold others when they are angry. Every sad story has a heart-warming beginning.
再坚持一下,说不定她就会喜欢我了。似乎从前初夏躲不过的茉莉花香,到如今也可以巧妙避开,而每次在盛夏未至便分别的我们,也已天南海北各在一方。
Hold on again, maybe she will like me. It seems that the jasmine fragrance that could not be avoided in the early summer can be cleverly avoided now, and every time we are not separated in midsummer, we are already on the side of the sea.
我好像时常重复做着同一件事,站在别人的心房外,透过自己极其胆小的双眼远远望一眼光芒万丈转身离去。
I seem to be doing the same thing from time to time, standing outside the atrium of others, looking away from my eyes through my extremely timid eyes and turning away.
我比这世上任何一个人都更加热切地盼望你能幸福,只是,想起这幸福没有我的份,还是会非常的难过。我没得到过什么,我失去的,永远回不来。
I hope more than any other person in this world that you can be happy, but it will be very sad to think of this happiness without my share. I haven't got anything, what I lost, never come back.
没有人会关心你变好的过程是有多么的煎熬,他们只想知道你现在是不是足够的好,就像每个人都想拥有成熟懂事的你,却不愿花时间和精力来陪你长大。
No one cares about how hard it is for you to become better. They just want to know if you are good enough now, just like everyone wants to have mature and sensible you, but they do n’t want to spend time and energy to accompany you.
只是有些东西,短时间内并不能让人释怀,我依旧可以像从前那样,骗别人骗你骗自己过得很好,不恋过去。但我不想了,所以我说了,我很努力在释然,我总感觉快了。
There are only some things that can't be relieved in a short time. I can still deceive others by deceiving you as well as I did before, as I used to. But I don't want to, so I said, I tried hard to relieve, I always felt fast.