今天战马君发现一个有意思的东西,就是各国情侣之间比较常见的称呼,也是让战马君长知识了:

英国:你这颗甜豆

俄罗斯:我的小兔子

法国:你这只小跳蚤

巴西:我的小南瓜

土耳其:我的小茄子

墨西哥:我的老女人

瑞典:我的甜鼻

泰国:我的小象

厄瓜多尔:我的小胖妮

日本:你这颗有眼睛的鸡蛋(???)

有的还比较可爱,有的就太考验战马君的智商了……比起国外那些拗口的昵称,战马君还是喜欢接地气的,在中国通常是“亲爱的”、“宝贝”、“宝宝”,而更本土的“铁锤妹妹”、“钢蛋哥哥”、“虎子”、“丫蛋”之类也是hin有创意! 那么游牧民族呢?

这首《石头哥哥》

是科尔沁的一首传统情歌

至今仍广受草原人喜爱

有很多个版本

歌词大意

园中的海棠莲花遇见雨水就开放了

美丽的喜吉德一见石头哥哥就扭捏怎么办

池中的高粱遇见雨水就晒米了

美丽的喜吉德一见石头哥哥就扭捏怎么办

塔古城里买的5两5钱的绸子不好

5天5夜偷着缝制

石头哥哥的单衣服不给缝怎么办

易州城里买9两9钱的绸子不好

9天9夜偷着缝制

石头哥哥的单衣服不给缝怎么办

在多个演绎版本中,战马君最喜欢的就是塔林图雅的版本。符合她一贯霸气的形象,她把《石头哥哥》这首情歌演绎出了完全不一样的味道,感觉美丽的草原姑娘遇见心爱的人不是扭扭捏捏,倒是非一般的热情俏皮。

科尔沁草原风景秀丽,十月正好是这里“雁啼红叶天,人醉黄花地”的最浪漫的季节。孝庄皇后、民族英雄嘎达梅林都来自这片美丽的土地。而科尔沁民歌内容丰富、数量浩瀚,在众多的少数民歌当中也是出类拔萃的。

科尔沁民歌包含古代狩猎歌、游牧歌、神话传说歌、寓言歌、古代英雄歌等众多题材和种类;它的长篇叙事民歌广为人知,如《嘎达梅林》、《韩秀英》、《娜布其公主》等,在文学上也有鲜明的特色。

从小在科尔沁草原长大的塔林图雅,《石头哥哥》这首经典的科尔沁民歌也是属于她故乡记忆的一部分,所以她又将其重新编曲演绎,并把它作为自己首张专辑的名字。

塔林图雅一直在尝试将民族歌曲与现代音乐元素相融合,这首《石头哥哥》不仅一改以往的清丽风格,还有现代音乐的热辣与魅惑,鼓声一开头就让人心头一震。

反正战马君是已经被勾得心痒痒了~

我们就是好音乐

微信: zhanmashidai

微博: @北京战马时代

音乐家 | Artists

Huun Huur Tu(图瓦)| 安达组合

Namgar(布里亚特)| Dona Rosa(葡萄牙)

The Harridans | 祖鲁乐队 | 热地乐队 | 表情银行

克尔曼弗拉门戈吉他乐团 | 柴达木民族乐团

者来女 | 蒙古症 | 自由探戈乐团

音和思琴乐团 | 米兰别克 | 塔林图雅

演出联络 | Contact

【官网】www.

【邮箱】info@

【电话 / 传真】010-63321959

【马圈】339781647(战马时代工作Q群)

微店 | Shop

微信 | Wechat

长按关注

我们就是好音乐