『救世主英文』你是我的救世主英文…
我们难免会有需要帮助的时候,请别人帮忙,英语怎么说?“Can you help me?”虽然意思没错,但不是很礼貌!
"请人帮忙" 怎么说才礼貌?
<1>
Could you do me a favour?
你能帮我个忙吗?
could常用于询问和请求,比can更有礼貌。could也可以换成would,会更加正式,“Would you do me a favor?”
<2>
Could you possibly do me a favour?
你可不可以帮我个忙呢?
possibly的使用,听起来非常委婉,意思是“可能地”,有一种弱弱的感觉,你可能会帮助我一下吗?
<3>
I was wondering if I could ask you to do me afavour?
我想知道你愿不愿意帮我个忙?
I was wondering if ··· 字面意思是 “对···很好奇”,后面加上you could之后,意思是:“我对你能不能做···很好奇”,也就是“你能做···吗?”是一种很有礼貌的提出请求的句型。
<4>
Could you do me a huge favour?
你能不能帮我一个非常重要的忙呢?
可以强调是一个非常重要的忙,以期对方可以帮帮你。也可以用下面这两种表达:
Could you do me a really big favour?
Could you do me a massive favour?
<5>
Could I trouble you to do me a favour?
我能麻烦你帮我个忙吗?
trouble显得更谦卑,用于更正式的场合,表示自己很不好意思给别人造成麻烦了。
<6>
Could you give me a hand?
你能帮我个忙吗?
这个说法比较随意,更适合对熟人说。give me a hand,直译是“给我一只手”,那就是在你忙得不可开交的时候,请求别人助你一臂之力。
感谢别人的帮助怎么说?
<1>
Thank you so much.
非常感谢你。
一说到感谢,首先想到的就是than you,thank you so much也是一种普遍说法。
<2>
You’re a lifesaver!
你简直就是救世主!
在你最需要帮助的时候,向你伸出援手的人简直就是救世主,感激之前非常强烈。
<3 >
I really owe you one!
我欠你个大人情。
别人帮了忙,我们常说欠他个人情。常用的句型是:I owe you ···
也可以说:I owe you big time!
还可以更具体一点,别人帮了忙,我们可以说:
I owe you a meal!
欠你一顿饭(下次请你吃饭)。
I owe you a drink!
欠你一杯喝的(下次请你喝东西)。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。