Step one:
第一步:
Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.
安于某一种信仰,笃信虔诚,坚定不移.积极迎接每一天,并始终如一.宽以待人,这将使你日渐成熟.及时解除忧虑,否则它将快速滋生蔓延,同时避免绝望萦绕心头.必要时,以希望来滋养失望;郁闷或兴奋时,多一点儿冷静.愧疚和沮丧会使你意志衰退,驱除它们,并经常以昨日的幸福时光鼓励自己.
Step two:
第二步:
Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.
挖掘、收割、筛选,从过去汲取经验.你会慢慢长大,而且日趋成熟.请珍惜今天吧!有计划、有目的地去思考,收拾好行囊,奔赴明天.
Step three:
第三步:
Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go or joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!
谨记:悲伤是个刽子手,因此受伤害时要学会忍受.用每日的祈祷护卫你心灵的花园,以便掌控自我.批评与抱怨是毒瘤,你要根除它们.无论身处何方,要心怀爱心,因为"欢乐"、"爱"与"微笑"总会渐渐地传到四方.尽管生命的旅途充满荆棘,但仍要笑对生活……对你今天所拥有的一切心存感激.