说起日本家庭文化的特色,大家能想到什么呢?是女性结婚后改为夫姓?还是有名的家庭主妇文化?
让我们来看看,霓虹金独特的家庭文化和观念,和我们有哪些不一样呢?
- 1 -
家庭成员之间的称呼
首先,日本家庭成员的称呼就和中国大有不同。
那熟悉的旋律:“爸爸的爸爸叫什么...”充分体现了中国家庭称呼的复杂性,姑姑、小姨、姨姥、舅爷等等…让很多中国人都头大。
相比之下日本就简单很多阿姨辈的都是“おばさん”、叔叔辈的都是“おじさん”,奶奶辈的都是“おばあさん”,爷爷辈的都是“おじいさん”…是不是简单多了。
还有比较有意思的是日本男女从恋爱到结婚、生子,对对方的称呼也有变化。
开始的普通朋友就叫名字加さん,变成情侣之后就只叫名字。
结婚之后呢也有继续叫名字,有的男生会叫女生“お前まえ”但是会有些不礼貌的感觉,所以这样叫的也不多。
女生会叫男生あなた、大概翻译成亲爱的的意思。所以我们学的不是随便当第二人称用的哦!
生宝宝之后呢会叫对方“お母さん”、“ママ”或“お父さん”、“パパ”。
- 2 -
关系划分清楚
不给别人添麻烦的做事风格在家里也是一样。日本家庭关系会划分的很清楚,这个清楚指的是时间和金钱上面的。
区别于中国父母帮子女带孩子,日本的爷爷奶奶是不会给自己揽这样的任务的。他们也不会和子女同住,觉得孩子成人后,就可以各自生活了,甚至有的几年都不联系一次。
这就是时间上划分得清楚,长大后不会占用彼此太多的时间。
其次是金钱,日本孩子在16周岁以后就可以兼职赚钱,大学之后会自己租房子住。
也有很多家庭是父母只出学费,生活费要自己打工赚。日本大学提供助学贷款奖学金,有很多人会申请,然后工作之后自己还,相当于自己连学费都负担了。
这样看来中日之间还是存在很大的差异呢!
- 3 -
一家人也要客客气气的
在很多日剧中都能看到,日本人在家里也会把早上好(おはよう)、晚安(おやすみ)、谢谢(ありがとう)、对不起(ごめんなさい)这样的话挂在嘴边。
出家门要说:我出发了(いってきます~),回来要说:我回来了(ただいま),吃饭前要说:我开动了(いただきます),欢迎家人回家要说:你回来啦(おかえり)。
家人之间也客客气气的,很有礼貌,但中国的家庭就随意亲切一些,一般都是简单打个招呼就可以。
- 4 -
没有家人群聊
各位的微信里一定有「幸福一家人」、「相亲相爱一家人」、「我爱我家」、「X氏家族」…这样的群吧!
时不时长辈们还要发个链接警告我们的不良习惯:“震惊!花季少女脑子里长虫子竟是因为天天吃麻辣烫!”哈哈哈,大家也时不时会在群里聊聊,但是日本是没有这样家人建群聊的习惯的哦。
- 5 -
生育观念
日本的生育率近几年也是持续低迷。有很多夫妻选择丁克,据统计有大概30%的家庭选择不要孩子。只生两个孩子的家庭最多。目前日本的平均出生率仅为1.43%。
- 6 -
消费观念
中国家庭和日本家庭的消费观念也有所不同,中国结婚买房是必备条件。而日本家庭的租房率竟达到了77%。
除了负担不起的原因以外,日本有比较完备的租房政策,而且日本人觉得租房可以方便视情况选择搬家。
除了房子,日本家庭对车的选择也和中国不太一样。
在他们眼里车是跟冰箱洗衣机一样的家电,只是一个代步工具,所以即便是比较富有的家庭也不一定会买豪车,比较常见的是这种面包车的轻自动车和小型厢式车(ミニバン),方便一家人出行,平时上下班一般坐电车的人多一些。而中国家庭的车更能反映家庭经济水平。
- 6 -
教育观念
独立,在日本家庭的教育中很重要。
早上经常会在路上碰到排成一排去上学的小学生,家长们很少接送孩子。
虽然教育孩子要独立,但父母也会拿出时间陪孩子玩,更尊重孩子的兴趣。
日本的孩子有好多都是皮肤晒得黝黑,因为参加的体育运动特别多,孩子一般会参加游泳的兴趣班、足球俱乐部和棒球社团。
除了这些,在一个关于“小时候父母最常对你说什么”的街头采访中,很多日本人都提到了"挨あい拶さつ"打招呼,这和中国爸妈经常说见人要问好是一样的。
中日家庭文化果然不太一样,桃子觉得不管什么样的家庭文化,家永远是我们最温馨的避风港,都改变不了我爱我家的心…你们觉得呢?
底下留言,让我听听你家那些有趣又幸福的事儿吧。