彭派新闻记者廖阳实习室九贤
奥地利作曲家杰姆林斯基和马勒的渊源很深。他根据安徒生童话《海的女儿》创作的交响诗《小美人鱼》,大约长了40分钟,配料器非常复杂华丽,充满了故事和画面感。但是,这个后期浪漫主义的杰作经常被忽略,与马勒的名声相比,认识杰姆林斯基的人也少得多。
2月26日晚,指挥家洪义全和上海交响乐团的演绎,让林林斯基的《小美人鱼》“巡演”前往上海,完成了国内罕见的面貌。
当晚一起登台的有马勒的交响诗《死之祭》,柴可夫斯基为大提琴和乐队创作的《洛可可主题变奏曲》,马勒被称为“成人童话作曲家”,柴可夫斯基也是童心的杂乱作曲家,因此被誉为“童话之夜”
剧场
作曲家悲伤的“自传”
出生于维也纳,杰姆林斯基3岁开始上钢琴课,13岁进入维也纳音乐大学,和罗伯特福克斯一起学习和声和对位法,和布鲁克纳一起学习作曲。
在勃拉姆斯的关注下,杰姆林斯基顺利地展开了作为作曲家指挥的生涯,后来与勋伯格相遇,成为后者的作曲教师。但是杰姆林斯基的晚年很不幸。1938年,他流亡美国,与勋伯格不同,他在美国没有得到任何支持,1942年去世,享年71岁,无人问津。
杰姆林斯基以器乐创作开始了作曲生涯,但很快把注意力转向了声乐。他的主要作品有8部歌剧,《佛罗伦萨悲剧》和《侏儒》是最有名的,都是根据王尔德的作品改编的。他最著名的作品是《抒情交响曲》,以马勒的《大地之歌》为蓝本,以泰戈尔的诗为歌词的交响乐组曲。
杰姆林斯基是马勒音乐的热心支持者和解释者,但两人之间的直接关系是在维也纳最美丽的女人阿尔玛辛德勒学作曲,但后来嫁给了马勒。
1900年,杰姆林斯基被阿尔玛吸引,但因外表而被拒绝(杰姆林斯基和舒伯特一样矮)。受到不幸恋爱的打击,萨姆林斯基开始创作以安徒生童话为蓝本的交响乐曲,于1903年完成,作曲家在维也纳首演。
作品受到热烈的掌声,但杰姆林斯基对它失去了兴趣,不同意出版。他给维也纳的朋友最后一份乐章的手稿,把剩下的部分带到了美国,结果在他死后,对该作品的情况产生了很多误解。直到1984年,《小美人鱼》才再次上演,成为他最具代表性的作品之一。
象征美人鱼的独奏小提琴漫步在乐队制作的海底世界。作品的第一乐章描述了美人鱼在海上的生活、海上风暴和拯救王子的过程。第二乐章更像是探索美人鱼的内心。第三乐章戏剧性地表达了故事的高潮。美人鱼在海上结束生命,变成泡沫,随风消失。
“詹连斯基就像在说自己的故事。他爱阿尔玛,但阿尔玛不爱他,爱马勒。当阿尔玛决定和马勒一起去的时候,他心碎了,觉得自己和美人鱼一样。”
彩排时的弘毅战
弘毅形容从音乐家到指挥家都是很难的作品。“他写的所有音都满了,每个声部都吹了,都拉了,有时可能听不到旋律,所以指挥者的耳朵要非常敏感,要平衡好声部,要熟悉故事,要根据故事的发展指挥音乐。”
第一次和尚纳合作,弘毅笑着说。“一开始我觉得上交的音乐家很凶,后来才知道他们太友好了。”
大提琴首席周林演奏柴可夫斯基《洛可可主题变奏曲》
会说六种语言的指挥家
和詹姆斯伦斯基一样,洪义全也曾在维也纳放飞过音乐梦想。
出生在新加坡,洪义全4岁学钢琴,因为不喜欢练琴,练了两年就中断了。12岁的时候,为了接近喜欢的女人,他重新捡起钢琴,音乐天赋显露出来,迅速成长。
“14岁生日那天晚上,我做了一个梦,梦里出现了一个男人的声音,好像指引我指挥。洪义全给上海记者讲了这个故事,引起了一阵笑声。
16岁时,洪义全跟随指挥梦来到维也纳,后来去圣彼得堡学习指挥,对20世纪的俄罗斯音乐表现出极大的热情。圣彼得堡之旅结束后,弘毅战进入美国耶鲁大学,在学校历史上首次获奖。
得全额奖学金的指挥学生。近年来,洪毅全指挥了国内外二十多个交响乐团,并在2016年12月起担任四川交响乐团的艺术总监和首席指挥。交响之外,洪毅全还擅指歌剧,是俄罗斯最负盛名的马林斯基剧院的常客,疫情前,几乎每个月都要去那里指挥歌剧。
“马林斯基没有排练,除非是新的歌剧。”洪毅全笑说,马林斯基给他上了最难的一课,一到乐团就必须知道如何指挥,脑子里必须有一部完整的歌剧。
回望12年指挥之路,洪毅全认为,指挥最重要的是知道怎么和人沟通,要做一个优秀的leader,就像足球教练。
“你不是要教他们怎么拉琴,但必须给他们明确指示,指出在哪个地方需要怎样的音乐效果,让他们各司其职。”在他看来,指挥还要懂心理学,“我如果不信任乐团,他们也不会信任我。”
英语、德语、法语、意大利语、俄语、汉语,这六种语言都能流利使用,洪毅全让人惊讶的还有他的语言天赋。
“因为从小去维也纳留学,我学会了德语,后来又去俄罗斯留学,而且经常回去,俄语也特别好。我在巴黎有房子、有乐团,法文也不错。意大利我也常去,有音乐合作,于是自学了意大利语。”洪毅全的母亲在家讲潮州话,于是,他从小就和母亲用潮州话交流。
语言天赋也和音乐天赋有关——作为指挥家,洪毅全有一双异常灵敏的耳朵,此外,“我不害羞,不怕犯错,如果一直怕说错,永远学不好。和朋友聊天时,我会讲他们的语言,我也不会在脑子里过一遍,很多人会先在脑子里翻译再说出来,那是不对的。”
从小在新加坡长大,如今又常驻四川交响乐团,洪毅全对中国文化并不陌生。
今年6月,洪毅全将在旧金山歌剧院开始英文版《红楼梦》的指挥工作。这部歌剧由作曲家盛宗亮担任作曲和编剧、赖声川担纲导演、叶锦添担任舞美设计,2016年在旧金山首演,吸引广泛关注。用西方语言讲述中国故事,洪毅全对复排歌剧《红楼梦》充满期待。
责任编辑:张喆
校对:张亮亮