7月31日,在东京奥运会男子举重81公斤级比赛中,中国举重队的“军神”吕小军不负众望拿下金牌,并创新三项奥运纪录。至此,吕小军成为了奥运历史上年龄最大的举重冠军,也是中国举重队唯一一个连续参加三届奥运的选手。
Chinese veteran weightlifter Lyu Xiaojun made history by winning a gold medal in the men's 81kg category along with three new Olympic records at the Tokyo Olympic Games here on Saturday.
Lyu, who turned 37 on Tuesday, broke the record for the oldest Olympic Games champion in the sport set by Rudolf Plukfelder of the Soviet Union, who was 36 years old when he won gold at Tokyo 1964.
吕小军的最终成绩为抓举170公斤、挺举204公斤、总成绩374公斤,同时创造了抓、挺、总成绩三项奥运会纪录。
Despite failing on his first snatch attempt at 165kg, Lyu eventually regrouped himself to lift a new Olympic record of 170kg in the snatch.
Lyu succeeded on 197kg in the first clean and jerk attempt to set an Olympic record 367kg in total, before improving it to 374kg with 204kg clean and jerk second attempt, also a new Olympic record.
神奇的是,比赛结束后,本场比赛的裁判们都化身迷弟、迷妹,纷纷上前找“军神”签名合影。
The judges came to Lyu Xiaojun for autographs and photos after the game was over.
这就不得不提一提吕小军在欧美健身圈的影响力。在Instagram和Youtube上,力量举重健美大力士各个项目的教程都会提及吕小军,有的甚至逐帧分析他的技术动作,可以说是教科书级别的存在。
打开Youtube搜索“Lyu Xiaojun”,会发现数个十万级以上播放次数的视频,其中一条的播放量已经接近450万。
网友们都表示出由衷的赞叹!这位网友说:“他的热身就等于我所有的训练。”
“他的膝盖韧带一定是钢铁做的!”
“光是看着他我就感觉自己四肢更健美了!”(这是什么唯心主义夸赞大法?)
“真的完全想不明白他每一举居然要增加50千克!要知道他的体重不到81千克!”
“后侧角度看他的深蹲,太漂亮了!脚踝有活动度,髋、背、速度节奏完美,臀部接近地面,力量从脚后往上传递,最后肢四收尾,流畅且强大。”
有的网友表示看完就想立马去练深蹲。
还有网友称赞他是GOAT(Greatest of all time的缩写,可以翻译为“永远的神”)。
谈起将来,吕小军说不排除参加三年后巴黎奥运会的可能性。“如果你看见我参加明年的世锦赛,那你就能在巴黎奥运会上看到我,”他说。
The three-time Olympian didn't rule out the possibility of competing at the Paris Games three years from now.
"If you saw me compete at the World Championships next year, you would find me at the Paris Olympics," he said.
“军神”夺冠也意味着在本届东京奥运会上,中国男举取得了所有参赛项目的冠军。另外三位是61公斤级李发彬、67公斤级谌利军、73公斤级石智勇,他们分别在各自的项目上获得金牌!
Lyu's victory means that four Chinese male weightlifters featuring in Tokyo 2020 have all achieved a perfect winning record in their categories.
中国男子举重队总教练于杰在接受采访时说:“总分是100分的话,我给举重队打99分,减一分以免他们骄傲!”
"I will give them a score of 99 from 100 in case they will become complacent," said Yu Jie, head coach of the Chinese men's weightlifting team.
你被咱们国家举重队圈粉了吗?要不要马上去做一组深蹲表示祝贺?
编辑:商桢
来源:中国日报网 新华网
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!