随着微信的多次更新,除了画风的变化外,这段时间还出现了“一拍”、“能动的新表情”等有趣而丰富的新功能。聊天时使用此功能不仅可以避免尴尬的对话,还可以增进彼此的感情。而且,由于上次微信大更新,终于支持定制更换多年来一直使用基本铃声功能,但一开始收到了很多吐槽,后来网民也慢慢欣然接受了。
支持铃声更换的这一功能的热度还没有下降,最近iOS端更新微信——“一边写一边翻译”正在新推出。写文本的同时提供翻译成指定语言的服务,但这个功能入口相对隐藏,每天可用的频率并不高,关注度相对较低。
“边写边翻译”可以让你和外国朋友交流。
对于外语不好的小黑来说,这个功能来得真晚。上次老板让小黑跟外国客户谈合作的事。小黑不懂外语,所以对方发的文章要先翻译。小黑在整理信息之前也把中文组织好,然后把翻译软件翻译成英语,沟通缓慢。结果那个外国顾客说:太冷了,消息不积极。要暂缓这一合作。
最过分的是,有几个中国朋友,特别是聊天的时候喜欢发英语。和他们说话的时候,清楚地知道小黑不懂英语,疯狂地炫耀英语,真的不侮辱人。
推测了张小龙也看不到的原因后,通过此次微信更新,展示了“一边写作一边翻译”的功能。意思是在输入框中输入中文。微信智能地将文本翻译成用户指定的语言,并在候选区域显示,以便于查看。此功能支持简体中文、繁体中文、英语、日语和韩语。
但是,此功能没有单独的开关,通常默认情况下不打开。使用前,聊天框中必须发送3种外语,相关功能使用提示才会出现。
输入框的左上角有语言选择。打开该功能后,可以直接在输入框中输入文本。输入文本将同时翻译。可以节省很多翻译时间。和外国朋友跨语言聊天也没有距离。
黑色发现的有趣之处是,输入框中输入的文本不一定是中文。也可以输入英语。完全不影响翻译结果。
“边写边翻译”翻译能力可靠吗?
下一个问题是这些翻译功能的正确性是否可靠。布莱克经常翻译,发现微信翻译功能与第三方翻译软件翻译的文本不同。例如,下面的英语短文,微信翻译不能简单地直接看。
" height="1440"/>那么这种情况对那些完全不懂英文的小伙伴来说,该相信哪一个?这离谱的译文着实让人摸不着头脑,于是小黑试着用比较简单的重新试了一次。
看的出来微信的翻译功能应对生活日常应该是没有太大的问题,像涉及到专业词汇的文本为了确保不过多出错,小黑建议还是多用几个翻译软件做对比,或者寻找人工翻译。
但不管时微信还是第三方翻译软件或多或少都会有精准度不够的问题存在,日常口语都会被翻译的很书面语,文本也比较生硬,并不能百分百还原你本身想要传达的意思,不过微信增加的这个功能能做到实时翻译,日常对话可以说还是够用的。
你的朋友圈背景动了
继铃声支持自定义更换之后,微信朋友圈是第二个自微信推出以来从未更新过的功能。经过此次更新,增加了可用视频作为朋友圈背景,并且支持30s,也可以作为另一种分享自己日常的方式,有创意的朋友还可以自制炫酷的视频放上去。
另外还新增从视频号里选择,进入之后可以从“我的发表、点赞、关注、推荐以及收藏”等视频号中选择想要更换的视频设置为自己的朋友圈背景。感觉好玩的小伙伴现在就赶紧换起来吧。
一键切换账号增加,暴露了你的时间管理
在微信的旧版本里,大家都知道仅支持快捷切换两个微信,而更新版本之后,则数量增加到五个。对于拥有多个微信的朋友就能实现“一机多登”。这里小黑只能给你们展示两个微信号,毕竟小黑只有管理两个微信号的时间。
不过想想应该也不会有人有那么多微信,就算有,他们可能会更期待同时登陆的功能,快捷切换只是省去了登陆步骤,并不能同时接收信息。
虽然期待的功能还是迟迟不来,但还算得上出彩。先别着急吐槽,用着可能就会发现也没那么“糟糕”,比如实时翻译功能,不管是交朋友或是工作上兴许会帮到你。
图源:谷歌、原创图片、pixabay