2021年还有十多天就过去了,这一年发生了很多大事,网络语言也层不出穷。国家语言资源监测与研究中心发布了“2021年度十大网络用语”。十个网络用语为:觉醒年代、YYDS、双减、破防、元宇宙、绝绝子、躺平、伤害性不高,侮辱性极强、我看不懂、但我大受震撼;强国有我。让我们看一下它们的英语表达是怎样的。
1. 觉醒年代。 成为党史学习教育的生动教材,电视剧《觉醒年代》讲述了中国共产党的孕育、创立、近代历史的大变局及中国人民是怎样选择了中国共产党。“觉醒年代”的英语是The Age of Awakening。
2.YYDS。 YYDS是“永远的神”的拼音缩写,用于表达对某人的高度敬佩和崇拜。其英语可用GOAT = Greatest Of All Time。
3.双减。“双减”指进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担。“双减”英语是double reduction。
4.破防。“破防”最开始指游戏中突破对方的防御,使对方失去防御能力。现指因遇到事情后情感受到冲击,心理防线被突破。其英语可以用overwhelmed或emotionally vulnerable来表示。
5.元宇宙。“元宇宙”源于小说《雪崩》的科幻概念,现指在相关技术推动下形成的虚实相融的互联网应用和社会生活形态。“元宇宙”的英语为metaverse。
6.绝绝子。该词流行于某网络节目,多用于赞美,表示“太绝了、太好了”。“绝绝子”可以用英语形容词awesome、breathtaking、marvellous或unbelievable来表示。
7.躺平。它指人在面对压力时,主动放弃,不做任何反抗。“躺平”的英语为lie flat或be a couch potato。
8.伤害性不高,侮辱性极强。它指某件事情虽然没有实质性危害,但是却令人很难堪。“伤害性不高,侮辱性极强”可以写成一个英语句子:it is not that hurtful but extremely embarrassing。
9.我看不懂,但我大受震撼。这句话源自导演李安在纪录片《打扰伯格曼》,表示自己对某件事情的不解、震惊。“我看不懂,但我大受震撼”翻译成英语为:I didn't get it , I was just in awe。
10.强国有我。“请党放心,强国有我”是建党百年天安门广场庆典上青年一代对党和人民许下的庄重誓言。“强国有我”的英语是we are ready to build a powerful China。