不管是夸张扯淡,是表达字面意思,还是只是为了给平淡对话中加点“抓马”,literally绝壁是美国年轻一代最爱挂在嘴边的副词。
每日秀就曾调侃过年轻人滥用literally的问题。比如I’ve told you a billion times! Literally a billion times! 十亿次肯定是不可能滴,所以严格来说,这里不该用literally。但说的人多了,大家也自然就慢慢接受了,并且还延伸出了许多五花八门的新的用法,今天小智就帮大家总结出5种literally最常用到的用法。但是友情提示,如果不想招黑,还是尽量避免在美国人面前少说literally。
按照字面的
He took my words literally, I didn't mean that way.
他竟然没听懂我话里有话,我真的不是那个意思啊。
确实地,真地
A: Dude, Justin Bieber literally has half a billion views on YouTube.
B: Shit, really? Now I know the world is coming to an end.
A:嘿,哥们儿,讲真丁日在油管上的视频播放量已经有5亿了啊!
B:天啦噜!看来世界末日真的要到了啊。
用以强调某件事的真实性和准确性
Jessica is literally out of her mind. She broke everything in the room.
杰西卡真是疯掉了啊,把屋里东西都摔坏了。
4
用以夸张的描述一件事情
可以理解为“绝壁是”
used in an exaggerated way to emphasize a statement or description that is not literally true or possible
I'm literally gonna kill you today.
我今天非杀了你不可。
实际等同于
"Te amo" literally means "I love you" in English.
Te amo在英文里就是“我爱你”的意思。
更多好玩的英语姿势,请搜索公众号:“智课网”(SMARTSTUDY)