澎湃新闻记者 高丹

最近,商务印书馆举办了第5期“月度新书发布会”,并推荐了最近出版的重点新书。

活动中发布了经读者投票和专家评审的5月“商务印书馆十大好书”,分别为《马克思主义三个来源经典著作译丛》、《香港故事:五十个独特视角讲述“百变”香港》、《风下之海:明清中国闽南海洋地理研究》、《堂吉诃德沉思录》、《汉译世界学术名著丛书书目提要(1-19辑)》、《舍斯托夫文集》、《踏墟寻城》、《新时代学生字典》、《聂鲁达的第一道光》、《被掠文物回家路:“二战”被掠文物返还的法律与道德问题》。

今年是“汉译世界学术名著丛书”出版40周年,商务印书馆总编辑陈小文重点介绍了新书《汉译世界学术名著丛书书目提要(1-19辑)》。

商务印书馆从20世纪50年代开始翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时介绍当代具有定评的各派代表作品。从1981年起开始分辑刊行“汉译世界学术名著丛书”,至2021年已先后分十九辑印行汉译名著850种,今后仍将陆续分辑刊行。为便于读者检索书目,了解相关内容,商务印书馆编印了《汉译世界学术名著丛书书目提要(1-19辑)》,为读者系统了解“汉译名著”提供指引。

因为一部《从大都到上都:在古道上重新发现中国》而“出圈”的历史学者罗新,主编并作序推荐了商务印书馆“远方译丛”,这个系列精选历史旅行文学作品。

“远方译丛”最近重点推荐的三部新书为《到马丘比丘右转》《走过兴都库什山》《龙舌兰油》。

马克·亚当斯著、范文豪译的《到马丘比丘右转:一步一步重新发现失落之城》是关于秘鲁的旅行文学名著,罗新谈道:“《到马丘比丘右转》的成功很大程度上是因为多个重要因素的完美结合:题材、资料、经历、问题与写作。特别值得注意的是马克·亚当斯高超的结构能力。这本书要描述的至少有三个同等重要的时间断面:印加帝国末期;宾厄姆开展其南美探险时期;马克·亚当斯自己重走宾厄姆发现之路的2009年。叙述在三个时间断面间穿插来去,读来全无窒碍。”

《走过兴都库什山:深入阿富汗内陆》记录了作者埃里克·纽比从时装业退出、一变而成业余登山者并几乎成功爬上米尔萨米尔峰的历程。《龙舌兰油:迷失墨西哥》是休·汤姆森“拉美三部曲”的第三部。《龙舌兰油》从结构上分成两部分,分别讲述作者十八岁时初访墨西哥与四十八岁时再续前缘。

《踏墟寻城》是“学术网红”、考古人、中国社会科学院教授许宏的作品,是一本适合大众阅读的考古书。

《踏墟寻城》收录了许宏十余篇解读早期中国“城”的论文随笔,其中既有关于古代城市考古的学史回顾,也有从考古材料出发对城市轨迹的探索和解析,并配有多幅考古城址图。在“踏墟寻城”中,作者对中国古代城邑、城市遗址的特质进行揭示。

《香港故事:五十个独特视角讲述“百变”香港》这部书重在以数百张老照片展示香港记忆。2018年6月新华社香港分社创办并开播“香港故事”栏目,从开播至本书出版的近3年时间里,以每周一篇的节奏已播发了140篇稿件,在新华社客户端上的累计浏览量超过一亿,影响遍及海内外。本书是从“香港故事”栏目中遴选的50篇作品,作为记者对这座城市所做的别致的 “注脚”:绕过香港 “购物天堂” 的标签,深水埗最后的“布市场”、街头的报摊、巷子里的“武侠味”、菜农的“朋友圈”、最后的抗战老兵……揭开香港这个繁华都市的面纱,里面藏着丰富而饶有趣味的香港故事。

中国历史地理学研究方面,以往多把学术的主要关注点,放在中国本土的地域之内,对于中国本土之外的社会经济活动及其与社会地理的联系,则较少涉及。迄今为止尚未见到有比较突出和比较系统的研究成果。最近推出的李智君的《风下之海:明清中国闽南海洋地理研究》一书,就关注到闽南海洋地理。

李智君在书中指出:纵观明清时期中国闽南人类与海洋的关系史,可以看出,海洋环境作为人类生活的舞台,随着全球环境的变化,其各个要素,或有程度不等的变化,但不是影响人类行为的主导因素。因为人类对自然的认知和适应能力,即便是在传统时代,也并不弱。与之相对照,人类社会本身,尤其是国家行为,对民众生活的影响,要远大于海洋环境对人类的影响。中国的海疆和西北边疆一样,其社会经济和文化的涨落,基本上是随着国家对边疆经略的重视程度,以及国力的盛衰而涨落。

《聂鲁达的第一道光》也是最近较受读者欢迎的作品。书中以真实的历史事件、文学的诗意,展现了聂鲁达诗歌创作背后扑朔迷离的人生经历。

聂鲁达一生怀着对人民、对自然、对和平的热爱。在严酷的现实和斗争中,他被迫一次次流亡。给诗人带来温暖和爱的是马蒂尔德·乌鲁蒂亚的出现。1946年,两人在圣地亚哥的一次花园音乐会上不期而遇,继而彼此追寻、逃避、别离、重逢、坠入爱河,像是找到了一直在寻找的另一个自己。两位恋人之间的爱恋深沉、闪耀、神秘又不可预料,尤其是在那不勒斯卡普里岛上的一段难得的平静浪漫的生活成为诗人生命中最明丽的时光。

本书作者、意大利作家鲁杰罗·卡普乔文辞优美抒情,如下面的段落:“那天晚上,他盯着街头一个支撑杆生了锈的钟看了半个小时。当他决定离开时,时钟指在11点10分。他穿过一条非常宽阔的路,突遇一场暴风雨,他的伞都被掀翻了。他在一间浅绿色门廊的咖啡馆前停了下来。那种颜色给他带来了一种神秘的、童年般的抚慰。这是19世纪晚期的那种房子,并所幸从未被翻新。他透过窗户往里看,目光落在一排排透明的抽屉柜里,里面装着各种形状的饼干。厅里人满为患,烟雾缭绕。他在雨中驻足,看着那些坐在桌旁的人,他们的嘴里说着他听不见的话。他觉得自己一生都在像这样,透过玻璃去观察别人的情感,而没有任何人注意到他的存在……”

今年是中国共产党建党一百周年,商务印书馆推出了《马克思主义三个来源经典著作译丛》。丛书包括反映康德、黑格尔、费希特等人学说的德国古典哲学经典12种,展现圣西门、傅立叶、欧文等人学说的空想社会主义经典20种,体现配第、魁奈、亚当·斯密、李嘉图等人学说的古典政治经济学经典13种,共计45种55册。

商务印书馆介绍,为推出这套经典译丛,曾多次召开专家论证会研讨,反复求证,并请当代著名马克思主义哲学家、中国社会科学院原副院长汝信先生审订,最终确定入选书目。所选版本经典,如黑格尔的《精神现象学》和《小逻辑》是著名哲学家、翻译家贺麟先生的译本,亚当·斯密的《国富论》是著名经济学家郭大力、王亚南于20 世纪30 年代译出,后经多年反复修订而成的经典译本,托马斯·莫尔的《乌托邦》则是著名翻译家戴镏龄的译本。

《马克思主义三个来源经典著作译丛 · 德国古典哲学》

《马克思主义三个来源经典著作译丛 · 古典政治经济学》

直播连线中,商务印书馆副总编辑余桂林也分享了商务印书馆最近推出的多种工具书。《新时代学生字典》参考新教材、体现新规范,是一部适合新时代学生使用的新型语文字典。收录《通用规范汉字表》中规范汉字和表外的统编语文教材用字等约8300个。有注音、笔画、部首、释义、组词、提示、辨析、字源、字谜、知识窗、经典名言等10余种功能,贴近学生学习。其中收录了近年来的新词新义新用法,反映新时代新成果;讲解了字词中的优秀传统文化与地域乡村文化。还有18种附录、160余幅插图,可以帮助学生高效积累语言文化、自然人文历史知识。

“语言生活皮书”系列中也添了新著,《粤港澳大湾区语言生活状况报告》正式推出,本书分区域分领域介绍了粤港澳大湾区当前的语言生活状况。

新书《古人名字解诂》解释了上自先秦、下至清代的古人名字10330个,从数量和时代跨度上,都延伸和扩大了古人名字训诂之学。书中所揭示的名字训诂之学的体例、方法和相协方式,也从王引之的“五体六例”,扩充到了二十二种。

另外,直播中也推荐了最近出版的《舍斯托夫文集》、《堂吉诃德沉思录》、《心性现象学》、《独立宣言:一种全球史》、《先秦制度考论》、《清史稿儒林传校读记》、《被掠文物回家路:“二战”被掠文物返还的法律与道德问题》《不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究》等学术类图书。

其中,《被掠文物回家路》全面梳理了“二战”期间轴心国对同盟国的文物劫掠和军事占领期间的文物返还行动,战后国际文物返还法律规则的建立及其局限性,冷战以来欧美国家的文物返还法制和实践经验,进而分析了中国对日追索文物的现实困难和可能路径。

文物返还是文化遗产法领域的一个重大国际性难题。它不仅涉及法律和道德问题,也涉及国际政治和国际关系,事关人类社会的和谐发展。第二次世界大战期间有大量文物被掠夺或被非法转移,虽然是历史上发生的,但其返还问题一直被国际社会视为特殊的历史遗留问题,近三十年来得到了国际社会,特别是美国和欧洲各国的广泛关注,相关理论与实践已经比较成熟。中国作为“二战”的受害国之一,有大量文物在战争期间被日本破坏和劫掠。如何妥善解决战后文物返还这一历史遗留问题,在一定程度上决定着中日关系的走向,以及地区安全和稳定。

责任编辑:梁佳

校对:张艳