不知道大家发现了没有:

最近这段时间,

出现了很多网络热词(buzzword),

比如:

绝绝子,yyds,emo。


*广为流传的绝绝子梗


每次上网冲浪看到这些文字

哥的表情&心态都↓



真的搞不懂:为啥要这么说话?



然而除了“绝绝子”还有更多你听或没听说过的“互联网黑话”,今天就一起来盘点一下:


叠词梗


绝绝子,无语子,寂寞子。


刚开始看到的时候,我以为这三个词是什么人名,

然鹅并不是。



绝绝子就是:我觉得这事儿绝了。

无语子就是:我无语了。

寂寞子就是:我真的寂寞了。


当你融会贯通了这种叠词用法,生活中的一切行为都可以举一反三。随便举个例子:渴了,把“了”给去掉,再加上叠词。


就变成了

渴渴子



乍一看“绝绝子”这类叠词,给人的感觉是:冲你卖萌。

但有年轻朋友告诉我:不是的。


“绝绝子”其实表示强调。

形容一件事情比“绝了”,还要绝,大写的绝。



缩写梗


现在互联网上网最常用的,就是缩写梗:


YYDS是“永远滴神”的意思。

AWSL是“啊我死了”的意思。

ZQSG是“真情实感”的意思。



其中yyds传播度最为广泛,该词来源于某网络主播在一次直播中夸电竞选手Uzi(乌兹)时的用词。


后来随着网友们不断重复,以至于现在 yyds 逐渐演变成粉丝们在弹幕或评论中吹捧各种人或事物的固定说法。



甚至《美国俚语词典》已将 yyds 收录:


yyds 永远的神

means eternal god in English. it is used to describe something or someone you love and nothing can beat it



其他类似的中文缩写梗还包括但不限于:


bhys:不好意思

xswl:笑死我了

yygq:阴阳怪气

jms:姐妹们

jrs:家人们

bdjw:不懂就问

ssmy:盛世美颜

nsdd:你说得对/你是对的

yjjj:有句讲句



相信很多人都和哥一样,觉得这些中文缩写也太!难!懂!了!吧!不过当我认识了更多的英文缩写后才发现自己太年轻了…


下面给大家整理一波互联网黑话的英文说法,来看看有你认识的吗?


1. YYDS


英语可以用这个缩写:G.O.A.T(Greatest Of All Time),这里可不是指山羊,而是“史上最佳”的意思。



2. 绝绝子


前面说过,这是一个“大写的绝”,英文中有个说法是:…with the capital …这里 capital 就是指“大写字母”,比如:


天太热了,绝绝子!

Hot with a capital H.

太好吃了,绝绝子!

Delicious with a capital D.


get到了吗?



3. 破防了


“破防”就是“我的防御被打破了”的简称,比如你忍不住落泪、忍不住笑,都属于“破防了”。


英文可以说:I can’t help it(我情不自禁)。



4. emo了


不是“恶魔”…而是 emotional 的简称,当你想表达“我情绪上来了”、“我颓了”、“我沮丧了”,都可以说“我 emo 了”。


英文可以说:I feel depressed / I am so down.



5. yue了


yue 就是“哕”这个字的拼音,表示“恶心、呕吐”,比如你看到恶心人、恶心事儿,就可以发评论说“yue 了”。


英文可以说:I’m going to puke (vomit/throw up)等。



除了上面这些中文互联网黑话的英文说法,下面这一大波英文缩写,你都认识吗~


基础版

日常生活常用


wanna want to 想要

kinda kind of 有点

gotta got to 不得不,必须

OMG oh my god 天哪

THX / TX / THKS Thanks 谢谢

BTW by the way 顺便

OIC oh I see 明白了

lol laughing out loud 大笑

BGM background music 背景音乐

AKA also known as 也被称为

GN good night 晚安

IDK I don’t know 我不知道

TBC to be continued 未完待续

P.S postscript 补充说明



进阶版

可能没用过,但很实用


JK just kidding 开玩笑

LMAO Laughing My Ass Off 笑死

RUOK are you ok 你还好吗

NP no problem 没问题

WRU where are you 你在哪

ASAP as soon as possible 越快越好

BFF best friend forever 死党

FYI/FYR for your information / for your reference 供参考

AFAIK as far as I know 据我所知

BBS be back soon 很快回来

DAE Does anyone else… 还有人……吗?

IIRC if I recall/remember correctly 如果我没记错

IMO in my opinion 我认为

TTYL talk to you later 回头聊

SITD Still In The Dark 不清楚、不知道

TIL today I learn 今天学到了

GR8 Great 赞!

TMI Too Much Information 不用说这么多

GTG gotta go 要下线了

B4N bye for now 再见

ILY I Love You 我爱你


职场版

加密通话必备


EOD end of the day 下班前

OT overtime 加班

FW forward 转发

CC Carbon Copy 抄送

BCC Blind Carbon Copy 秘送

Encl enclosure 随信附上

BR best regards 祝好

VP vice president 副总

SOP standard operating procedure 标准操作流程

EDM electric direct mail 给客户发邮件的方式

FAQ frequently asked questions 常被问到的问题

BS brainstorming 头脑风暴

R.S.V.P. Répondez s'il vous plaît.(法语) = Reply, if you please. 请回复

TBD/TBC to be determined/ decided/ confirmed 待定


看了这么多互联网黑话,

还有一个疑问:

这些网络黑话真的好用吗?


诚然使用yyds、绝绝子、emo,能更快速方便的表达情绪。但是过度滥用势必导致交流的障碍,甚至是语义的同质化。



面对病毒式传播的网络用语,就有很多保温杯泡枸杞的“中老年”人被实力劝退了:




在豆瓣,已经有15万人在求助如何拒绝使用“绝绝子”



在这个小组的帖子中,每天都有人在线求助:对某个网络流行语的替代用词。


组员日常就是询问能够代替“牛批”“yue了”“下头”“绝绝子”等网络黑话的中文词汇,寻找能够更准确地、更文明地表达喜爱、赞美、震惊等情绪的用语。



对梗的滥用当然会导致“失语”,

但自我表达,本来就是困难的事情。


浮躁的互联网时代,大家都在追求的是更简练和直接的表达。这样的环境下,简单粗暴的互联网黑话,明显更有利于交流和传播,但过分精简后的表达,会流失许多中文特有的内涵。而且在极度精练后,甚至会造成语义表达的同质化。


这就造成一个可怕的后果:“我们会丢失形容自己感受的能力”,“奈何本人没文化,一句卧槽行天下”这个梗本身,就很有代表性。


*通哈膨胀:语言“贬值”,

人们只会用“哈哈”来表达情绪


最后,希望大家都能普普通通地,不用声嘶力竭地去表达

,好好说话,去感受优美的中国话