『虚伪的英文』虚伪的英文怎么读
昨日,美国总统拜登参加美国老兵日的纪念活动时,居然用当今美国社会最为禁忌的、对黑人具有侮辱性意味的“黑鬼”(Negro)一词,描述了一位美国历史上知名的黑人运动员。
这到底是怎么回事呢?难道拜登“老糊涂”了吗?
从众多美国媒体的报道来看,当时拜登在讲话中提到了美国传奇黑人棒球运动员萨奇·佩吉(Satchel Paige)在47岁时还在参加职业比赛的事情,并想以此说明包括他自己在内的很多人并不“服老”,仍然愿意继续奋斗。
然而,一些美国网民却表示,拜登居然使用美国当今社会最为禁忌的“黑鬼”(Negro)一词,将佩吉称作了“伟大的黑鬼”(“the great negro”)。
就连一些美国媒体后来也发现,拜登当时确实说出了看似是“伟大的黑鬼”这样的话语。
结果,此事立刻引爆了美国的网络。很多厌恶拜登的美国右翼保守派网民就纷纷斥责拜登很虚伪,一边说自己反对种族主义,一边却用这样的词语侮辱黑人。而且,这些非常支持美国前总统特朗普的右翼保守派网民还吐槽说,如果是特朗普说出这样的词语,早就被美国舆论以及拜登所代表的美国民主党势力“口诛笔伐”了,可现在美国主流媒体和民主党对拜登的言辞却在“选择性失明”。
而美国右翼媒体Daily Wire还“补刀”说,美国前总统奥巴马曾经签署法令禁止美国联邦政府人员使用“黑鬼”(Negro)一词来指代美国黑人,因此拜登的言行明显是“违法”了。
不过,也有一些美国网民和媒体表示,拜登并没有侮辱黑人运动员佩吉或其他黑人的意思,是那些右翼网民和媒体在恶意炒作此事。
其中,美国知名辟谣网站Sno就给出了一个比较细致的说法,称活跃在上世纪20年代到50年代的佩吉,当年参加的美国职业棒球比赛名叫“黑人联赛”,而这个联赛的英文官方名称就是“Negro League”。所以,拜登当时的本意并不是要说佩吉是什么“伟大的黑鬼”,而是想说佩吉是黑人联赛的伟大球员。
这家媒体还表示,其实拜登当时的原话是:“我采纳了伟大的黑——当时黑人联赛中那位投球手(不服老)的态度——他后来成为了职业联赛中一名伟大的球员……他的名字叫萨奇·佩吉”。所以,从Sno的分析来看,拜登只是说话有点“打嗑呗儿”,但绝没有侮辱佩吉或黑人的意思。
耿直哥自行检索后也发现,Sno的解释确实更站得住脚。这一方面是因为大量公开资料显示佩奇当时参加的职业联赛确实是叫“Negro League”,即“黑人联赛”,另一方面则是因为,在当时那个时代,Negro这个词在美国社会还不是一个禁词,而是与“Black”(即“黑人”)一样,是非裔美国人的一种代称。
只不过后来随着美国黑人民权运动的展开,包括美国著名的黑人平权斗士马尔科姆·艾克斯在内的不少黑人民权人士认为“Negro”一词象征着黑人被奴役、压迫、被种族歧视和被视为二等公民的黑暗历史,而且这个词也曾被白人奴隶主和一些白人种族主义者用来蔑称黑人为“黑鬼”,所以这个词才一步步地成为了美国社会的一个“禁词”。美国的一些学术文献也记载了Negro一词的这一在美国社会意义上的变化。
不过,如果只是谈论美国历史中那些曾经中性使用这一词语作为自己名称的事物,比如黑人联赛,那么从这一出发点使用Negro一词就不算是“犯忌”。
这其实暴露出的一个问题是,在越发极端和对立的美国政治舆论场上,不同政见的人之间,已经没有能好好交流的环境与氛围了。
这么“起哄”,是因为他们觉得自己也曾经被支持拜登的人这样“断章取义”和“上纲上线”过。
这其实暴露出的一个问题是,在越发极端和对立的美国政治舆论场上,不同政见的人之间,已经没有能好好交流的环境与氛围了。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。