中英文混搭网名——好看的中英文混搭网名女生
11月7日,英雄联盟S11总决赛
中国战队EDG以3:2的成绩
战胜韩国战队DK
获得2021英雄联盟全球总决赛冠军
一瞬间
无数年轻人沸腾了
夺冠消息刷屏社交媒体
与此同时
一位翻译小姐姐夏安惊艳出圈
来看这段夺冠后的采访
十五分钟的时间里
她中、英、韩文流利切换
翻译精准快速
INSIGHT视界,
EDG夺冠,这位翻译小姐姐凭实力出圈!主页君今天要和大家分享的这位小姐姐,在刚刚过去的英雄联盟S11决赛上,凭借一段中、英、韩三语切换的采访惊艳出圈,仿佛天生语言技能开满,让咱们没少被语言折磨的留学生流下了羡慕的泪水… #EDG夺冠 #夏安
视频号
主页君是圈外人
但从大家反馈的评论来看
夏安确实是业务能力过硬的“圈里人”
整场采访中
英语转韩语再转中文
不仅专业要过关
对翻译的记忆力也是极大的考验
不难看到
在选手用一门语言回答之后
夏安要紧接着翻译成另外两种语言
有时往往接连七八句话,长达几十秒
而她不仅将每一句准确翻译
并且在这个过程中没有做任何笔记
全靠大脑记忆
最为难能可贵的是
她在的翻译语速流利,一气呵成
甚至连多余的呼吸声都没有
业务水平
记忆力
肺活量
转换能力
任何一个单拉出来都属实惊人
几样结合在一起
就更令人惊艳了
而更让玩家们敬佩的是
夏安不仅翻译技巧高超
反应力还很好
能够运用自己的理解
完美整合原来的语料
做到“信达雅”的整体输出
比如,选手在采访中说到昵称时
她能马上反应过来
译成选手的大名
既方便观众理解
又按照主人公的语境来表达
又能多重语言无缝切换
又能表达的流畅得体
对电竞行业又有热情
短短的一场采访下来
夏安就让大伙直呼:
属实LPL国家级别排面
不仅弹幕里的大家都在刷
“翻译小姐姐太牛了”
就连外国同行们
也要为她完美的翻译疯狂打call
颜值与才华兼备
这个小姐姐究竟什么来头?
顺着热心网友的指路
主页君摸到了夏安的微博
担任
“英雄联盟官方解说
Bilibili电竞签约艺人”的她
是一枚隐藏的学霸——
在电竞主持人柴西的采访中
夏安凡尔赛地表示:
“(我)从小成绩还可以
班级如果掉出了前二
基本上就是没有考好”
隔壁《脱口秀大会》的呼兰
是哥大精算系学霸
咱们夏安刚进港大时
学的也是精算
然而真正学起来
她才发现
别人嘴里的“铁饭碗精算师”
其实和传闻并不相同
干脆放弃了港大王牌专业
转去了哲学系——
“我要追求自由”
在不少有刻板印象的人眼中
电子竞技就是洪水猛兽
玩游戏就是玩物丧志
不好好学习去搞电竞是没有前途的
但是不给自己设限的夏安却不这么想
2019年,还在上大学的她
因为对电子竞技感兴趣
向LPL投递了简历
一路过五关斩六将
拿下了LPL和LCK翻译的offer
由于世界赛期间
担任LCK的韩语翻译
夏安开始崭露头角
今年更是挑大梁
负责中国英雄联盟赛后采访环节
有逻辑的采访顺序
准确的提问内容
一下子就让大家记住了这个
笑起来温温柔柔的姑娘
但做好这份工作并非易事
第一次站在摄像机前做同声传译时
夏安曾紧张到全身发抖
大脑一片空白
而身为英文流唯一的主持人
没人轮班她只能全勤
2020年的世界赛
恰好和期末考试撞期
她只能考试考到一半
跑去翻译
完成工作后回来继续考试
(这样还能考前二,主页君真的佩服)
作为连接选手和观众的桥梁
或许每个主持人都担心过
自己的提问是不是太冒犯
会不会被粉丝喷
夏安也有这样的担心
但她的专业和负责还是征服了观众:
夏安的这次出圈
靠的正是她扎实的语言功底
对于选手长长的发言
普通人光是完全复述就已经很困难了
还要在瞬间翻译得信达雅
更是对语言驾驭能力的考验
2012年起就开始在新加坡读书的她
也是老留学生了
长期浸泡在英文环境中
英语流利已经成了基本技能
令人没想到的是
夏安学韩语的初衷
竟然是因为喜欢韩国流行音乐
又追LCK比赛
兴趣果然是最好的老师
夏安在大学期间开始学习韩语
发现中文、英文和韩语
是这个行业最常用的三种语言之后
更是投入了大量的时间去练习
语言的魅力就在于它的千变万化
饶是三语流利如夏安
也会担心选手说一些她不明白的英文梗
甚至也曾遇到过北欧口音浓重的选手
让夏安和另一个韩语翻译
同时翻了车
但语言的学习不正是这样吗
在多听多练中不断进步
正如夏安自己所说
“在采访中,每当我向选手问问题
我代表的不是我自己
而是LPL英文频道
甚至是整个LPL
所以
我认为我有责任把所有的问题都安排好
翻译部分也要做好。”
今天的小小出圈
或许只是一个开始
未来的她
依然会在电竞的舞台上发光发热
也会在人生的舞台上不断前进
期待夏安
也期待中国电竞越来越好
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。