在中国,人们分别时似乎已经用‘Bye-bye’替代了中文‘再见’这两个字。
但是在外国人看来‘Bye-bye’完全是一种幼稚的说法,因为在国外,只有萌萌的小朋友会用‘bye-bye’来告别!
那么作为成年人,在不同的场合,对不同的人,我们应该如何正确表达再见呢?今天,许欢欢老师就为你送上地道说法!
1. 熟悉的人说再见 Bye~
在国外,小朋友会用‘Bye-bye’来告别,是一种萌萌哒说法,各位成年人要酌情使用哦~
- Bye,mom. I’m going to school.
- 再见, 妈妈,我要去上学了。
2. 朋友间的告别
- 经常碰面的朋友:
- See you.
- See you soon.
- See you tomorrow.
- (待会见。)
- 年轻人还可以更加口语地说:
- Later.
- Catch you later.
- (待会见。)
注:
这些表达都不能用于正式场合。
3. 许久不见的告别
- See you around.
- (不确定什么时候再见。)
- So long.
- (会分别很久时说的再见。)