今天和大家一起分享一首诗,希望对大家有帮助。

和金陵路成早春旅游希望

杜心彦[党]

独特的宦官游人,部分震惊物候新。

云霞出海曙,梅柳渡江春。

淑气催黄鸟,晴光转绿苹。

忽闻歌古调,归思欲沾巾。

⑴和:依他人诗题作诗,还用原诗的韵字作诗叫和。

⑵宦游人:离家做官的人。

⑶物候:指自然界的气象和季节变化.

⑷淑气:和暖的天气。

⑸绿苹(pín):浮萍。

⑹古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。

⑺巾:一作“襟”。

开篇直言只有远离家乡在外做官的人,才对气候的转变特别敏感。为什么这样说,看下面两句:看着眼前海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿,想到江北(家乡)应该才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。(绿萍颜色转深,说明春天已经到来一段时间了,对应上一句说的江南梅红柳绿)忽然听到你歌吟的诗作,也是就诗题中的早春游望。勾起了我的思乡之情,不禁要落泪沾襟。

这首诗语意连贯、层次分明,但这不是我分享它的理由,而是因为它每一联都能单独拿出来用。工作在外,和家里打电话听到家乡气候如何,或者眼前气候变化不同于过往认知,不正可以说“独有宦游人,偏惊物候新。”当你去海边看日出,或去春游踏青,拍个照发发朋友圈,配上对应诗句,岂不美哉。当你在外地听到家乡的民歌,或者吃到家乡的特产美食,就不用烦恼如何抒发思乡之情了。比如我家乡彝族颇多,每年火把节都会举办隆重活动。忽闻彝家曲也好,彝人歌也罢,捏来便用,无需计较。

关注清寒,路漫漫其修远兮,与君上下而求索。