原始版本:
观门鸽在河的大陆上。
窈窕淑女,君子呼呼。
参差不齐的蔬菜,左右流动。
淑女追求五卖五卖。
不可救药,睡不着觉。
悠然自得地翻身。
参差不齐的蔬菜,左右采摘。
窈窕淑女,琴友。
参差不齐的蔬菜,左右毛。
窈窕淑女,钟北快乐。幸福谚语。
注释:
关卡:水鸟的叫声。
菊鸽:水鸟。
大陆:水中的陆地。
姚帝欧:心,外貌美丽的样子。
淑:是的,很好。
君子:这里是指女人对男人的尊称。
(秋):配偶。
参差不齐(cen ci):长度不均的形状。
兴菜:叶子可以吃的多年生水草。
流动:用作“追求”。这意味着拯救和选择。
吴:睡醒了。睡(美):觉。
想法:语气对歌词有帮助,没有实际意义。福:想念。
刘宇:忧愁的样子。
战前:转。反对:推翻。
琴:琴和瑟瑟都是古代的弦乐器。
朋友:友好交往,友好。
毛:拔吧。
翻译:
关口哭泣的水鸟居住在河里的沙洲上。
善良美丽的姑娘,好男人的好配偶。
长短不均的蔬菜由姑娘左右采摘。
善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。
思念追求得不到的东西,醒来后梦想长长的思念。
悠悠的思念情切,翻来覆去睡不着觉。
长短不均的蔬菜由姑娘左右采摘。
善良美丽的姑娘,弹着琴靠近她。
长度不均的蔬菜由姑娘左右采摘。
善良美丽的姑娘敲钟打鼓使她高兴。