三伏天是一年中最热的时期。
“我太热了”成了最近的口头禅。
但是英语绝对不是“I'm so hot!”。”。
不然外国人听了会偷偷笑!
1、I'm so hot!
I'm so hot的字面意思是'我太热了。
在一定的背景下,它可以表现出良好的热量。
[例句]
1、I ' m so hot that I ' m dripping with sweat。
我热得直出汗。
2、I'm so hot after the walk。
太热了。
但是,hot除了意味着“热”之外,
也可以用来形容人。
身材火辣性感。
所以你说:“I'm so hot!”。”
外国人会认为你在说“我很性感”。
为了避免误会
我们可以用it作为主语。
It's so hot today .
今天太热了。
学习一些“好热”正统表达:
It's hot as a hell。
天气热得像地狱。
It is like an oven today。
天气像烤箱一样。
I am sweating like a pig。
我像猪一样出汗。
(我们说“热狗”,外国人说“汗是猪”)
二、I'm not so hot。
I'm not so hot不理解“我不热”。
事实上,热在这里并不意味着“热”。
那是very good的意思。
I'm not hot=I'm not very good
我心情不太好。
01
可以说身体不舒服
[例句]
a:你好吗?
你好~
b:威尔,I'm not so hot today .
哈,今天身体不好。
02
也可以表示不在。
[例句]
I'm always not so hot on Mondays .
我总是在星期一没有状态。
03
也可以表示拒绝了去玩的邀请
[例句]
答:let's play football after school!
放学后一起去踢足球~
B: sorry,I'm not feeling so hot now。
对不起。我现在真的不在状态。
04
Not so hot还可以解释为:东西‘不好’
[例句]
The food is not so hot。
这食物不好吃。
三、“热”英语怎么说?
天气太热,人们容易中暑。
“中暑”英语怎么说?
Sunstroke
英国[snstrk],美国[snstrok]
名词说:一死十,中暑。
[例句]
Iam afraid I've got sunstroke。
我好像中暑了。
Heatstroke
英国[hits trk],美国[hits trok]
名词,或者可以表示为:中暑。
[例句]
I feel dizzy and suffocated . I think I have come down with heat stroke。
我头晕,无法呼吸。好像中暑了。