01
Sooner or later
也可以翻译成“早或晚”。
解释
When something should happen,but you don t know when it will happen,you can use this term to express that it will eventually happen .
当你不知道什么事情要发生,什么时候会发生的时候,你可以用这个词来表示它最终会发生。
理解了Sooner or later的意思后,
这个英语表达应该怎么用?
我们来看下一个情景对话。
例如:
she ll realize that she s doing something wrong sooner or later。
她迟早会意识到她做错了什么事。
a : ' why does Sarah date so many guys . doesn t she know most of them are jerks?'
为什么莎拉和那么多男人约会?难道她不知道他们大多数都是坏蛋吗?
b : ' I know . she needs to get hurt before she ll realize what s going on . '
我知道。她得先受伤才能意识到发生了什么事。
a : ' I guess she ll figure it out sooner or la ter . '
我想她迟早会知道的。
B:' yeah." but I m hoping it is sooner than later . "
是的,先生.但是我希望不要迟到,尽快做。
除了上面一般的翻译。
我们还有一句话可以表达“早晚”的意思。
02
It s only a matter of time。
这只是时间的问题。
解释
used to say that something will definitely happen in the future
用来说某事将来一定会发生
这只是时间的问题,不是“早晚”的意思吗?有些事一定会发生,只是不知道什么时候会发生。
例如:
Just give up,it s only a matter of time before I win。
就这样放弃了,这是迟早我赢的事。
it s only a matter of time before I find out the truth。
我找出真相只是时间问题。
今天的内容都学完了吗?
欢迎体验交换意见~