融入中文特色的搞笑英语翻译,挺接地气的,有木有!!
1、The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese.
a. 早起的鸟儿有虫吃,早起的虫儿被鸟吃。
b. 早起滴小鸟有虫虫!晚到的老鼠有奶酪!
2、If God is watching us, the least we can do is be entertaining.
上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
3、We never really grow up, we only learn how to act in public.
我们永远不可能真正的成熟,我们只是学会在众人面前装逼。
4、Laugh at your problems, everybody else does.
a.你有什么不开心的?说出来给大家开心开心。
b. 对你的问题哈哈大笑吧,别人都在这么做。
5、The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.
圣诞老人当然美,他知道所有YD妞住哪儿啊!
6、God must love stupid people. He made SO many.
上帝一定倍儿爱SB,不然他造这么多!
7、If I agreed with you we'd both be wrong.
要是我听你的,咱俩就都2B了。
8、Good girls are bad girls that never get caught.
a. 想立牌坊就得会装
b. 所谓的好姑娘,咳!就是还没被群众抓到的JP女·····
9、We live in a society where pizza gets to your house before the police。
在咱们这噶哒送外卖的都比警察来的快。
10、I have my ways!
山人自有妙计!
11.If you do not leave me, I will by your side until the life end.
翻译一:如果你不离开我,我们会死在一起。(中学水平)
翻译二:如果不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)
翻译三:你若不离不弃,我必生死相依。(六级水平)
翻译四:问世间情为何物?直教人生死相许。(八级水平)
翻译五:天地合,乃敢与君绝。(专家水平)
翻译六:你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)
12、Like a dog, like a god.
普通青年:像一条狗,又像上帝。
文艺青年:好像突然有了软肋,也突然有了铠甲。
二逼青年:前期怂比狗头人,后期超神人头狗。