[文/观察者网专栏作家宋鲁正]
2020年4月17日星期五多云
今天中国有两个大事件,这说明中国的实际情况正在寻找真相。
第一,第一季度经济数据公布,负增长6.8%,这在改革开放后极为罕见。上季度中国经济增长为6.1%,相当于下降了近13%。可惜的是,中国政府也有自豪感,认为要付出这么大的代价,改变民众的健康和安全。
第二,武汉确诊病例人数和死亡人数的修订报告发表了。调查了早期核酸检测及治疗能力严重不足,未能及时统计的事例。英国、德国至今没有统计养老院死亡人数,法国也刚刚统计过。法国、英国和德国尚未计算家庭死亡案例。整个西方几乎没有检测到轻症。虽然数值很难100%准确,但中国应该说是全世界准确度最高的。
昨天日记发表后,很多网友纷纷表示:“疫情过后,西方真的会齐心协力对中国造成困难吗?”担心。放心,西方也知道,真正甩锅是中国不可能的。
一是因为中国的实力。今天的中国不是120年前庚子年时的中国。第二,全球医疗专家不支持西方政府和媒体的所谓质疑。今天,法国总统府爱丽舍宫表示:“到目前为止,法国还没有掌握任何事实。可以证明此前美国媒体传来的武汉病毒研究所P4实验室的工作与新型新冠病毒来源之间存在联系。”
西方的实际斗争是舆论战。这是为了通过不信任中国来帮助中国战胜传染病,消除全球援助带来的强硬力量的崛起。更重要的是转移国内视线,转移责任,谋求连任。美国也一样。法国英国也是如此。
我只是感叹站在舆论前沿的中国外交官、我们的智囊团、媒体和学者的作用太弱了。
今天的好消息是,由于中国各界的强烈反应,德国出版社撤销了《方方日记》封面的设计,发行时间也被推迟到6月9日。
《方方日记》德国亚马逊图书购买网站的封面原本是红色地板,黑色黄色字母,中间有醒目的黑色口罩的设计。封面上的德语都是黄色的,作者方本人的中文名字和名为《武汉封城日记》的汉字都是黑色的。这不能避免用黑色口罩使中国“丢脸”。红、黄、黑口罩的设计与德国《明镜周刊》在今年2月初封面主张“新型新冠病毒中国制造”引起舆论激烈反应的封面相似。
照片来源请参阅水印
德语封面下的副标题是《来自新冠危机始发城市的禁忌日记》。但是“禁忌日记”一词与事实严重不符。《方方日记》没有受到任何禁止,一直在中国社交媒体网络上流传,很多版本在微信等社交媒体平台上广泛流传。
面对中国的批评,德语版《方方日记》的出版社决定放弃以前的封面设计。出版社还辩解说,原来的出版日期只是巧合,选拔计划时间“完全不是想挑衅”。对于老牌、名气相当大的出版社,谁会相信这种解释?特别的运营方向,“独创性”的封面设计,特别的出版时间,真的是一气呵成,怎么会是巧合呢?
这次德国出版社的让步应该说是方女士的贡献。出版社在与方本人沟通后做出了这样的改变。虽然我们不知道双方沟通的细节,但没有方女士的反对,出版社不会。
但是这还不够。方方女士要对德国和美国的出版社说不。为此,我决定作为一个作家给她发公开信。
《巴黎日记》作者致作家方方女士的公开信
作家方洋:
首先祝贺日记本奉馆。人类第一次面对如此狡猾和凶险的病毒,能当官60天,这只是中国伟大的国家和民族能够创造的奇迹。我所在的法国,欧洲第一个确诊病例,近三个月来,人们没有口罩、轻症、无症状患者,没有接受隔离,没有追踪密切接触者,民众也没有武汉英雄人民的素质和觉悟,死在家里的患者既不是检查也不是统计数字。
特别重要的是,到目前为止,和所有西方国家一样,没有人承担责任。有人批评说,马克龙总统亲自在这一点团结起来的时候,批评和指责都是不负责任的。在这样的国家,还不知道什么时候写日记。我们都是必经族,深知必经之难,所以你一定能感受到我发自你内心的羡慕。
最近,随着美国和德国打破惯例,以非凡的速度出版日记,舆论再次爆发。平心而论,在中国疫情初期,你的日记以非主流的方式带来了更多的现场信息。这不仅提醒了包括我在内的生活在海外的华侨和留学生们能够很好地应对,还进一步激发了大家支持祖国的热情。虽然对你的观点和表达方式有不同的看法,但我认为在这个时期,我们仍然有积极的意义。
但是,在中国辛苦努力的非常宝贵的一个多月里,由于欧美各国的粗心、骄傲和疏忽,疫情的爆发无法避免,随后能够荒凉应对的应对更加引人注目。住在这里的中国华侨等也成为受害者。
时空变了,再看你的日记,感觉也很不一样。特别是我们显然
欧美媒体和部分政治人物越来越多地试图通过质疑中国来转移视线。这非常不公正,也非常不负责任,不但抹黑中国,更给在海外的华人华侨造成很大的压力。您应该也了解,武汉出现疫情后,西方针对华人的偏见和攻击大幅上升。西方日常的种族歧视包括您在内的国内朋友可能并无感受。曾有一位姓艾的著名画家(他的父亲也是一位著名诗人),在德国侨居,多次遭遇赤裸裸的歧视,他甚至有一次不得不报警,然而调查后的结论是文化差异。无奈之下,这位画家只好远迁他国。现在随着西方媒体的刻意操作,针对华人的歧视和伤害将会更加严重。
恰在此时,美国和德国的出版社以非常规的速度、选择特定的时间出版您的日记。在欧美仍然苦苦与病毒搏斗的今天,它们却投入大量资源于一本日记中,意欲何为?
方方女士,小说是您主要的艺术成就,也曾出版过法文版,整个过程耗时颇多。日记并非您的主要成就,但却令美国德国以超常规的方式出版,这个区别的原因难道您不清楚吗?坦率而言,无非是要借您的日记,来否定中国的抗疫,为西方的糟糕表现寻找责任者,转移国内的视线。
方方女士,您在接受《学人》杂志采访时说过:“难道被利用就不出书了吗?中国这么怕外国人吗?”显然您也清楚美国和德国是在利用您的日记。确实,被利用是不可避免的,这也并非问题所在,真正的问题在于被谁利用。就如同二战时,被盟国利用不仅应该还是义务,但被日本利用则绝不允许。
方方女士,湖北是伟大的爱国诗人屈原的故乡。他哀民生多艰与爱国的精神已经融入中华民族的血液中去。您在日记中高度称赞武汉人民识大体、顾大局,这就是屈原精神在当代的体现。今天中国强大的民意令德国出版社退让了,这种民意也同样是屈原精神的体现。只是这强大的民意难道就不能打动您吗?
我恳请您以屈原和伟大的武汉人民为榜样,为了国家,为了和您命运息息相系、血脉相连的每个炎黄子孙,向欧美出版社说不,中止它们的出版。这只有您可以做的到。这也将使您的日记更有力量,您的作品也将因您的人格而更加熠熠生辉。
宋鲁郑
2020年4月17日于巴黎
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。