汤米井语——是一篇只要有爱和土就生根发芽的文章,近两年来各种圈火起来了。
你知道我最喜欢什么吗?现在看这篇文章的第一个字就知道了。
它是大众智慧的结晶。就像朴素的爱情浓缩一样,一张嘴就能清醒半天。
I seem to have lost my phone number。
Can I have yours?
我的电话号码丢了。
能借用一下电话号码吗?
there is something wrong with my cell phone。
It doesn't have your number in it。
我的手机出问题了。
里面没有你的电话号码。
这种感情在英语中称为“pick up lines”,有点“痒”的意思。
真俗气。翻译的话可以说是“hillarius”或“cheesy”。
例如:
Is your name 'Wi-Fi '
Because I am feeling a connection。
你的名字是Wi-Fi吗?
不然我怎么能感觉到“连接”。
Is that Newcastle airport we hear?
Or is it just my heart taking off?
呃,纽卡斯尔机场在附近吗?
还是能听到我的心起飞的声音?
Do we take a class together?
Cuz I could swear we have chemistry。
呃,我们俩是不是上同一节课?
不然怎么能认为我们上了化学课呢?
也有人拐弯拍马屁。原则只有一个:夸天夸地,土再多也没关系。
I'd say God bless you,
But it looks like he already did。
我想说“上帝保佑”。
但后来我发现他已经照顾你了。
they say disneyland is the happiest place on earth .
Well apparently,no one has ever been standing next to you。
他们说迪斯尼是世界上最幸福的地方。
很明显,他们还没有站在你旁边。
Did the sun come out、
Or did you just smile at me?
呃,太阳出来了吗?
或者,你刚才对我微笑了吗?
也可以选择痛苦的戏剧,比如心灵被偷走。
I was wondering if you had an extra heart。
Mine was just stolen。
我想知道你是否有两颗心。
我刚被偷了。
Can I follow you home?
cause my parents always told me to follow my dreams .
我可以一起回家吗?