人生其实更像一座钟,总是在受到打击之时,才释放出自己美丽的新生。
In fact, life is more like a clock, which always releases its beautiful rebirth when it is hit.
虽然,喧嚣膨胀的人群有时是那么的令人窒息,让人沉闷,但我们始终不能一转身彻底离开人群。
Although the noisy crowd is sometimes so suffocating and depressing, we can't turn away from the crowd completely.
生活里每个人都是主角,只不过我们是自己喜欢人的配角。
Everyone in life is the protagonist, but we are the supporting roles of the people we like.
有些人之间的相遇就像是流星,瞬间迸发出令人羡慕的火花,却注定只是匆匆而过。
The meeting between some people is like a meteor, bursting out enviable sparks in an instant, but destined to be just in a hurry.
人就像房子,朋友就是窗子,窗子越多,房子越亮。
People are like houses. Friends are windows. The more windows there are, the brighter the house is.
不管你的身份是如何得卑微,其终究要像落叶一样回归到那个本属于一切生灵的地方。
No matter how humble your identity is, it will return to the place that belongs to all living beings like a fallen leaf.
人生的确很累,看你如何品味,每天多寻快乐,烦恼不去理会。
Life is really very tired, to see how you taste, every day to find more happiness, worry ignore.
每一个成功者都有一段低沉苦闷的日子,我们几乎能想象得出来他们借酒浇愁的样子。
Every successful person has a period of depressed days, we can almost imagine them drowning their sorrows with wine.
要了解一个人,只需要看他的出发点与目的地是否相同,就可以知道他是否真心的。
To understand a person, we only need to see whether his starting point and destination are the same, we can know whether he is sincere.
若干年后即使后悔也不要回头,你会发现,那时的王子已经变成了青蛙。
After a few years, even if you regret it, don't look back. You will find that the prince at that time has become a frog.