首页 > 名字大全 > 微信名字 正文
【成功男士专用微信名字英文】什么是“自信”,什么是“男人”,什么是“confidensman”?

时间:2023-02-22 20:36:29 阅读: 评论: 作者:佚名

网络上有个热门词:傅信南。

智商、情商、逆商都很一般,但用来形容有信心为别人指点江山的男人。相应地,也有“神女”。

这个词错了。

自信的人因为自信,可以理解这个世界,控制自己的生活,对外部世界有包容和友好的态度。

自恋的人过于在意自己,缺乏与别人沟通和共鸣的能力,无法忍受别人与自己观点不一致,经常表现出很高的攻击性。

因此,网民们说,应该把“傅信男”、“傅信女”改为“傅燕男”、“傅燕女”。

但是“普信男”已经成为拥有百科全书的专有名词,很难纠正。

那怎么用英语表达这个词呢?

肯菲登斯是“自信”,曼是“男人”,“普信男”是肯菲登斯人?

Confidence man其实和自信心没有半毛钱关系。

Confidence man的英文解释如下:

a person who tricks other people in order to get their money

骗别人钱的人

Confidence除了用名词表示“自信、自信”外,还可以用作形容词。

Of、relating to、or adept at swin dling by false promises

用虚假的承诺欺骗、涉及或擅长的

1849年,纽约警方逮捕了一名名为William Thompson的罪犯。他在街上向陌生人搭讪,问道:“if they had ' confidence in[him]to trust[him]with[their]watch until tomorrow。”

被骗的人把真正昂贵的手表交给了他。当然,威廉拿着这张名牌再也没有出现过。

《纽约先驱报》报道了这一事件。新闻标题是Arrest of the Confidence Man,渐渐地,Confidence Man成为了“骗子”的代名词。

美国历史上最大的富翁洛克菲勒的父亲就是confidence man。

例句:

the confidence man be fooled the innocent。

骗子愚弄了幼稚的人。

he is a confidence man . he will do you before you know where you are。

他是个骗子,在你醒来之前他已经欺骗了你。

The confiden

ce man found his next target soon.

这个骗子很快找到了他的下一个目标。

01

confidence game/trick

同理,confidence game也不是“信任游戏”,而是“(获得对方信任后的)欺骗”。

Confidence game: a swindle in which the victim is defrauded after his or her confidence has been won.

骗取受害者的信任后再行诈骗的欺诈行为。

例句:

Funding is such a confidence game.

筹资是一场欺骗游戏。

02

in confidence

秘密地

confidence作名词时,还可表示“保密,机密”,尤指“保密的谈话”。

例句:

Eva told me about their relationship in confidence.

伊娃对我透露了他们俩的关系这个秘密。

We told you all these things in confidence.

我们告诉你的这些事情都是保密的。

03

breach of confidence

breach of confidence是英式表达,一般用在法律领域,用来表示“某人泄露了他们应该保密的信息”。

breach / briːtʃ / n.违反,破坏

breach of ... : ……的违约

breach of confidence =泄露机密;破坏信用

例句:

He refused to disclose what had been told him, on the ground that it would be a breach of confidence.

他拒绝透露别人告诉他的事情,因为这是一种背信行为。

There he stood now, guilty of this miserable breach of confidence and talking about what he had done for her!

他明明可耻地辜负了她对他的信任,现在却还站在那里高谈阔论他帮过她!

04

have confidence in

对…有信心

注意这个搭配的介词是“in”,不是“on”。因为信心这种东西,是由内而外的,所以用“in”,不要再写错啦。

例句:

We should have confidence in ourselves.

我们应该对自己有信心。

"Readers must have confidence in the conclusions published in our journal," writes McNutt in an editorial.

“读者必须对我们杂志发表的结论有信心,”麦克纳特在一篇社论中写道。

05

with confidence

满怀信心地

with confidence=confidently,with confidence是介词短语作状语,confidently是副词短语作状语。

例句:

He spoke with confidence, from the heart.

他讲话充满自信,发自内心。

He answered the questions with confidence.

他有把握地回答了那些问题。

06

be confident in

信任……;确信

be confident of 是系表结构,表示主语对于某件事对自己的信心具有十足把握的特征。

have confidence in 是动宾结构,表示主语对某人的权力、能力或资格具有的坚定的信任感。

例句:

I was confident in my ability to persuade.

我对自己的说服能力很有信心。

Be confident in who you are and value what you're doing.

对自己以及自己正在做的事保持自信。

07

be confident about

对……有信心

be confident in:后面接某人,表示对某人充满信心

be confident about :后面接某事,表示对某事充满信心

例句:

You seem very confident about the job interview, are you?

你对面试似乎很有信心,是吗?

It is because China's young people are now more confident about their own culture.

这是因为中国的年轻人现在对自己的文化更有信心了。

08

build confidence

树立信心

build可表示“to create and develop something over a long period of time(长期地创造和发展某物)”,所以“树立自信”用“build confidence”。

例句:

How to build confidence and destroy fear?

如何建立信心,战胜恐惧?

Survival might build confidence, and time to turn things around.

也许活下去就能够建立信心,也许过一段时间就会柳暗花明。

09

那么“普通却自信”应该怎么用英语说呢?

《经济学人》是这么翻译的:

They can look so average and yet be so full of confidence

《上海日报》的翻译更犀利:

They can look so mediocre, yet manage to be so confident.

mediocre adj.平庸的

其实能认识到自己的普通,但能拥有自信的人,才是真正强大的人。

我们万万不能效仿的,是那种认识不到自己的普通,却盲目自信的人。

  • 评论列表

发表评论: