首页 > 美词佳句 > 经典语录 正文
【论语中的名言警句带翻译】儒学文化名句解析连载:论语中的名言名句给我们的启发

时间:2023-04-07 12:02:03 阅读: 评论: 作者:佚名

今天继续分享学习论语经典名言名句的心得体会:

1,学而不思则罔,思而不学则殆。译文:只是读书,却不动脑筋思考,就会茫然不解;只是空想而不去读书,就会疲惫而无所获。启发:学习必须读书与思考互相结合,读书而不会有疑问,就会变成一个书橱,只是空想而不去认真读书,那么思考就会成为无源之水无本之木。

2言必信,行必果。译文:言行一致说出的话一定要算数,行动起来一定要坚决。启发:季布一诺千金不易,说的就是言出必行,承诺的话用行动的信用保证的人,才是可以值得信任的人。

3欲速则不达。

译文:想要快反而达不到目的。

启发:反对盲动主义的急于求成的行为,多少人拔苗助长,违背了自然成长的规律,最后适得其反。

4学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?学习了,而能按时去实践,不也高兴吗!有朋友自远方来,(切磋学理),不也快乐吗!别人不了解我,我并不埋怨,不也是君子吗?

启发:快乐的来源在于,读书能够实践,亲身体验了书中的道理,那种获得成就感是无与伦比的,博学多闻的朋友从远方来,听君一席话胜读十年书,那种豁然开朗的感觉也是非常兴奋的。

5知之为知之,不知为不知,是知也。

译文:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知啊。

启发:知识的学习来不得半点虚假和骄傲,要实事求是,清晰的知道自己的知识欠缺地方,才能够更有动力去学习弥补知识的不足。

6温故而知新,可以为师矣。

译文:温习已知的旧知识,又能领悟到新的东西,可以凭借这一点做老师了。

启发:温故知新成语告诉我们,重复是学习之母,为了防止遗忘,要反复复习巩固,这样才能由厚入薄,更上一层楼的掌握精华知识。

7吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾距。

译文:我十五岁时开始立志学习,三十岁时能立足与社会,四十岁时能通情达理遇事不再疑惑,五十岁时懂得了天命的道理,六十岁能听的进不同的意见,到了七十岁时已经达到随心所欲,想怎么做就怎么做,也不会超出规矩。

启发:实践出真知,人生随着年龄增长,经历了千难万险,那么人生的经验教训积累的越来越多,吃一堑长一智,铸就了越来越成熟的人生。

8不愤不启,不悱不发;举一隅不以三隅反,则不复也。

译文:认真努力思考,想说而又不知怎么说,启发(教学生)不到他苦思冥想怎么也弄不明白的时候,不去开导他;不到他想说而又说不出来的时候,不去启发他。告诉他(四方形)的一个角,他不能由此推出告诉他(四方形)的一个角,他不能由此推出另外三个角,就不再往下教他(新知识)了。

启发:教育学的一个基本方法就是要进行启发式教学,不要填鸭式灌输教学,只有教会学生举一反三灵活应用了,才是真正达到了教育目的。

9发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

译文:发奋时候竟忘记吃饭,快乐时候就忘记了忧愁,把自己就要老了这件事也不放在心上,如此罢了。

启发:废寝忘食,通常就是用来描述一个人的刻苦用功的程度的,读书学习起来,忘记了自我,才是真正的快乐投入。

10知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

译文:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。

启发:兴趣是学习最好的老师,培养好学习兴趣,才能真正做到全神贯注,专心致志的快乐学习。

11三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

译文:三军中可以夺取统帅,但是不可能强迫改变一个平民百姓的志气。

启发:个人的志气其实就是一个人的骨气灵魂所在,人活着就是活的一口气,任何人都要坚定自己的浩然正气,这是自己的立身之本,存身之道。

12其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

译文:身正令行自身言行正当,即使不下命令,别人也会跟着行动;若自身言行不正当,即使三令五申,别人也不会跟着行动。

启发:俗话说,桃李不言下自成蹊,说明在管理领导他人时,要以身作则身先士卒,才能树立威信赢得尊重和声望。

13巧言令色,鲜矣仁。

译文:花言巧语,装出和善的面孔。这种人,心里不会有多少“仁德”(这种人不会有真正的爱人之心)。

启发:判断一个人对自己是真正的关心帮助还是虚情假意,不能只是听他的甜言蜜语,而是要看他是否实实在在为自己付出了,所以说那些花言巧语口蜜腹剑的人是万万不能信任的。

14过而不改,是谓过已。译文:有了过错而不改正,这才真叫过错呢。

启发:人非圣贤孰能无过,所以人是会犯错的,但是犯错以后一定要注意反省自己,知错必改,亡羊补牢,为时不晚,如果在同一个地方跌倒两次,那才是真正的愚蠢之人。

各位还有哪些论语一书精华名句呢?更多精辟论语名句将会连载,请友好加我关注,这样可以继续阅读下期的论语名句经典解析,请留言评论和转发分享。

  • 评论列表

发表评论: