这个欧洲国家就是德国!德国被称为“哲学家的国度”,但德国人对中国的格言情有独钟,尤其是孔子、庄子等大家的名言。有些中国格言甚至在中国也鲜为人知。中国格言不仅常常被德国作家们摘入书中,还被德国人印在各种物品上,甚至张贴在办公室、书房或孩子们的卧室等地方,以汲取正能量,启迪人生。
下面是德国人其中最喜欢的20句中国格言:
“Der Weg ist das Ziel.”
路就是目标。
“Der kürzeste Weg zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.”
微笑是两个人之间最短的距离.
“Glück ist das Einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.”
幸福是唯一一种当我们与人分享时反而会翻倍的东西。
“Adler fliegen alleine, Schafe gehen in Herden.”
雄鹰绝不结队飞翔, 只有羊群才成群结队。
“Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt”
千里之行始于足下。
“Nur ein schlechter Handwerker schiebt die Schuld auf sein Werkzeug.”
蹩脚的工匠总责怪工具不好。
“Eine Person die behauptet etwas sei nicht möglich, sollte die Person nicht stören die es gerade tut.”
那些只会说办不到的人,不应该打扰那些正在努力的人。
“Die beste Zeit einen Baum zu pflanzen war vor 20 Jahren. Die zweitbeste Zeit ist jetzt.”
植树最好的时间是20年前,而下一个最佳时机就是现在。
“Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung”
决定方向的不是风而是帆。
“Löse das Problem, nicht die Schuldfrage.”
解决问题,而不是纠结于谁是问题。
“Schildkröten können dir mehr über den Weg erzählen als Hasen”
乌龟比兔子更能告诉你路怎么走。
“Wer ein Häkchen stiehlt, wird hingerichtet; wer sich ein Land unter den Nagel reißt, wird Herzog”
窃钩者诛,窃国者侯。
“Gib einem Hungernden einen Fisch, und er wird einmal satt, lehre ihn das Fischen, und er wird nie wieder hungern.”
授之予鱼不如授之予渔。
“Was die Augen nicht sehen, ärgert das Herz nicht”
眼不见,心不烦。
“Anderer Leute Fehler sind gute Lehrer.”
别人的错误是好老师。
“Wenn der Brunnen trocken ist, erkennt man den Wert des Wassers”
井干方知水珍贵。
“Das schnellste Pferd kann ein im Zorn gesprochenes Wort nicht einholen.”
最快的马无法听懂愤怒的话。
“Ein Freund mehr, ein Weg mehr.”
多个朋友多条路。
“In der Nähe von Zinnober wird man rot, in der Nähe von Tusche wird man schwarz.”
近朱者赤,,近墨者黑。
"Willst du einen Tag lang glücklich sein, betrinke dich! Willst du eine Woche lang glücklich sein, schlachte ein Schwein! Willst du ein Jahr lang glücklich sein, heirate! Willst du ein Leben lang glücklich sein, werde Gärtner!."
要想一天幸福,喝醉。要想一周幸福,宰猪。要想一年幸福,结婚。要想一生幸福,做园丁。