今天是团聚的日子。不能回家的学生请紧紧拥抱双语军(微信ID: China Daily _ Mobile)。一口月饼一个词,一起过中秋节!中秋节中秋
Mid-Autumn Day
Mid-Autumn Festival
农历Chinese Lunar Calendar[‘KKAN LINDLINDON]满月full moon秋分前后满月harvest moon奖孔明lantern桂花酒cassia wine香burning incense祭sacrificial offerings仪式ritual龙舞狮dragon and lion dances谜语LANTE8
Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.
▌ 中秋之月最圆最亮,象征阖家团圆。
The moon is the brightest and roundest on this day which means family reunion.
中秋传说
民间传说
folklore
月神
lunar deity ['di:iti]
the Moon Goddess
嫦娥
Chang'e
玉兔
jade rabbit / hare
蟾蜍
toad
桂花树
cassia tree;
osmanthus [ɔz'mænθəs] tree
月宫
Moon Palace
长生不老药
the elixir [i'liksə] of immortality
嫦娥奔月
Chang'e flying to the moon
后羿射日
Houyi shooting the suns
吴刚伐桂
Wu Gang chopping the tree
玉兔捣药
Jade Rabbit making heavenly medicine
▌ 羿请不死之药于西王母。
Hou Yi traveled to the palace of Xi Wang Mu, the Queen Mother of the West, seeking her elixir of immortality.
▌ 羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月。
Chang'e drank the elixirs that her husband had left behind and flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence.
月饼
油酥糕点
pastry
月饼馅
fillings
蓉
paste [peist] (糊状物、膏)
五仁
five kernel
5 types of nuts and seeds: almonds(杏仁), walnuts(核桃仁), watermelon seeds(瓜子仁), sesame(芝麻仁), and pumpkin seeds(南瓜子仁)
五仁叉烧
five kernel and roast pork
红豆
red bean paste
枣泥
jujube ['dʒu:dʒu:b] paste
莲蓉
lotus seed paste
冬瓜蓉
melon seed paste
咸蛋黄
yolks from salted duck eggs
云腿
ham
猪油
lard
饼皮
crusts
浆皮
chewy ['tʃui] crust
酥皮
flaky crust
印花
imprint
冰皮
snow skin
奶油皮
cream cheese
京式月饼
Beijing-style mooncakes
苏式月饼
Suzhou-style mooncakes
滇式月饼
Yunnan-style moooncakes
潮汕月饼
Chaoshan-style mooncakes
广式月饼
Cantonese-style mooncakes
港式月饼
Hong Kong-style mooncakes
甜味月饼和咸味月饼
sweet and savory mooncakes
▌ 月饼多为油酥面皮包裹甜而厚的馅料。
Most mooncakes have a pastry skin enveloping a sweet, dense filling.
▌ 传统月饼上印有“长寿”“和谐”等字样,以及点心坊和内馅名称。
Traditional mooncakes have an imprint on top consisting of the Chinese characters for "longevity" or "harmony", as well as the name of the bakery and the filling inside.
▌ 家人在中秋节分食月饼,寓意全家团团圆圆。
The sharing and eating of round mooncakes among family members during the festival signify the completeness and unity of families.
祝福
▌ 中秋快乐!
Happy Mid-Autumn Festival!
▌ 祝你和你的家人中秋快乐!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!
▌ 愿你的生活就象这十五的月亮一样,圆圆满满。
Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day.
▌ 皓月闪烁,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐!
A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness.
▌ 举杯遥祝:月圆人圆花好,事顺业顺家兴。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.
月亮
月相
moon phases
新月
new moon
娥眉月,盈月
waxing crescent
半月,上弦月
first quarter
盈凸月
waxing gibbous ['gɪbəs]
亏凸月
waning gibbous
半月,下弦月
Third quarter, last quarter
娥眉月,亏月
waning crescent
dreamy
梦幻般的
glowing
泛着光芒
silver light
银色的月光
otherworldly
超凡脱俗的
ethereal [i'θiəriəl]
缥缈如仙,非尘世间的
crescent ['kresənt]
一弯新月
enchanting
迷人的
tranquil
宁静的
serene 宁静的
luminous
明亮的
ablaze
闪耀的
shimmer
微光闪烁
silhouette [,silu:'et]
轮廓,剪影
evanescent [,i:və'nesənt]
缥缈,易消散的
bright and pure
皎洁的
▌ “Moonlight drowns out all but the brightest stars.”
月光淹没了所有的星星,除了那些最明亮的星。
― J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
托尔金,《指环王》
▌“Don't tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass.”
别告诉我月正亮,给我看破碎玻璃上闪烁的光。
― Anton Chekhov 契诃夫
▌“The moon is a loyal companion.
月亮是忠实的伴侣。
祝大家中秋快乐哦!
编辑:左卓