首页 > 祝福语 正文
圣诞节英文祝福——圣诞节英文祝福图片?

时间:2023-02-26 19:39:01 阅读: 评论: 作者:佚名

英语口语吉米老师说。

大多数中国人可能对圣诞节不太有感觉,但节日的火树银币如果能在疫情严重的寒冷冬天加上热闹和温暖就好了。

吉米老师提醒大家,过节也要避免聚集,做好防护哦~

英语口语·实用口语

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

吉米老师祝大家圣诞快乐!

生日快乐是 happy birthday,新年快乐是 happy new year,在所有的节日里,唯独“圣诞快乐”要用 merry 而不是用 happy,这是为什么呢?

有的英语老师可能会说,这是固定表达,记住就行了。确实,很多时候语言就是一种习惯,没有为什么,但如果背后有历史渊源,我们能理解,也就能更好地记忆~

圣诞快乐为什么用 merry?

Merry Christmas

圣诞快乐

merry /'merɪ/ 和 happy 意思一样,都表示“快乐的”,所以用 merry 和happy 意思上并没有区别,那为什么不用更常用的 happy 呢?

吉米老师前面也说了,这背后有历史渊源。据说一个海军元帅在某一年圣诞节写信的时候,第一次使用了 Merry Christmas,但是他的影响力不大,所以当时这种用法没有传开。

直到后来,一个更有名的人出现了,那就是英国文学家狄更斯,如果你没听说过他,那你一定听说过《双城记》,里面还有句名言“这是最好的时代,也是最坏的时代”。有一年狄更斯写了一本书叫《圣诞颂歌》,在这本书里,他多次使用 Merry Christmas。

到底是文学家,这本书直到今天仍然畅销。聪明的英国商人当然不会放过这个商机,当年就推出了写着 Merry Christmas 的圣诞贺卡,火到断货,Merry Christmas 就沿用至今了。

例句

I wish you a Merry Christmas.

祝你圣诞快乐。

圣诞经典烤火鸡

Happy Christmas

圣诞快乐

前面说了 merry 和 happy 意思一样,不管用哪个,都没问题,只是大多数人都用 merry。那想用 happy 可不可以呢?也是可以的,英国女王就从不说 Merry Christmas,只说 Happy Christmas。在以前,merry 用于形容社会底层以酗酒为乐的人,表示“喝醉的”,所以英国很多上流社会的人会避免这个词,不过大部分老百姓还是喜欢用 merry。

例句

Happy Christmas! Don't forget to wear a mask.

圣诞快乐!别忘了戴口罩。

圣诞老人排队量体温

Merry Christmas 有争议

Happy holiday

节日快乐

圣诞节是为了纪念耶稣诞生而设的节日,本来只有信基督教的人才过,很多人觉得不了解对方的宗教信仰就说 Merry Christmas 可能会冒犯别人,说“节日快乐” happy holiday 是最稳妥的。也因此,美国很多商家都把 Merry Christmas 改成了 happy holiday。但也有很多人觉得,只要是祝福,不管说什么都可以。

例句

This is a gift for you. Happy holiday!

这是送你的礼物,节日快乐!

为什么有人说 Merry Xmas

Merry Xmas

圣诞快乐

基督在英语里是 Christ /kraɪst/,在希腊语里是 Xristos,把 Christmas 里的 Christ 用 Xristos 的首字母 X 来代替,就是为了削弱“基督”跟圣诞节的联系,让圣诞节的宗教意味淡一点。很多非基督教人士都会写 Xmas,它的读音和 Christmas 一样,以后别看到 Xmas 却不认识哦~

例句

Merry Xmas and best wishes for a happy new year!

圣诞快乐,也衷心地祝你新年快乐。

拓展

Christmas greetings

圣诞祝贺

Christmas hat

圣诞帽

reindeer /'reɪndɪə/

驯鹿

Christmas Eve /iːv/

平安夜

Santa Claus /ˈsæntə ˌklɔ:z/

圣诞老人

Father Christmas

(英)圣诞老人

roast turkey /rəʊst 'tɜːkɪ/

烤火鸡

Christmas feast /fiːst/

圣诞大餐

Christmas tree

圣诞树

Christmas hymn /hɪm/

圣诞圣歌

点个“赞”,

祝你圣诞快乐,

天天快乐,年年快乐。

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

提示:

religious /rɪ'lɪdʒəs/

adj. 信仰宗教的

Thanks, but I'm not religious. It's better to say ( ).

谢谢,但我不信教,最好说“节日快乐”。

A. happy holiday

B. Merry Christmas

这个空应该怎么填呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文图片均源于网络

  • 评论列表

发表评论: