根据广东地方文献和四川地方志以及客属族谱等史料证实,四川客家大多数从嘉应、韶州、南雄、惠州、潮州等地区迁入。
入川客家中的绝大部分人都徙居落业在川南和川西地区,以隆昌县为中心的川南和以成都为中心的川西这两大板块构成了今天四川客家群体的生活大本营,是闻名于巴山蜀水的客家聚居区。
洛带是成都客家人的主要聚居地之一,镇上九成居民都是客家人,有“中国西部客家第一镇之称”。洛带古镇有独特的客家文化和“湖广填四川”的历史烙印。洛带古镇上的街巷和民居保留了旧街场的原始风貌,最具特色的还是古镇上的三座会馆。成都近郊其他聚居地还有青龙乡、圣灯乡、保和乡等。
下面说说有关部门收集整理的客家话词汇。
迁居区内的广东人的“广东话”,即“客家话”,于同籍人中世代皆以口头相传,无文字记载,其语系与四川方言和普通话区别明显,兹就客家话中部分音义差别较大的词语,举例如下:
(一)人物称谓
祖父:称“阿公”āgōng
兄:称“阿哥”āgē
祖母:称“阿波”āpó
弟:称“老胎”1áotài(读“劳太”)或“胎胎”táitài
父亲:称“阿爷”āyá(爷读牙)或“阿爸”ābà
姐:称“阿姐”ājiǎ(姐读“假”)
母亲:称“阿娘”āniáng或“阿妈”āmā“阿咪”āmi
妹:称“阿妹”āméi“妹子”méizǐ(妹读“梅”)
侄:称“侄子”zhízǐ
舅父:称“舅爷”qiuyá(舅读“丘”爷读“牙”)
儿子:呼“阿幺”āyāo或“阿幺子”āyāozǐ
舅母:称“舅娘”qiūniang
大姑妈:称“大姑”tǎigū(大读“呔”)
小孩子:shějízǐ(读“舍吉子”)
小姨妈:称“小姨娘”shěyíniáng(小读“舍)
大伯:tǎibó(大读“呔”伯读“傅”)或“大阿爷”tǎiàyá
侄女:zhím(女读“呒)
二叔:nísū(二读“倪”叔读“苏”)
学生:huǒsāng(读“伙桑”)或学生子huǒsāngzǐ(读“伙桑子”——学生娃)
外祖父(外公):称“家公”gǎgōng(家读“嘎”)
外祖母(外婆)称:“家婆”gǎpó
老师、医生:统称“老师”ldosí(老读“劳”)
(二)人体 宇宙
眼睛:称“眼珠”ānzhū(眼读“谙)
鼻:称“鼻孔”pigōng(鼻读“皮”、孔读“公”)
耳朵:nìdoū(耳读“逆”)
月亮:叫“月光”nieguāng(月读“捏”)
头:称“头脑”tòulā(读“透拉”)
星:叫“星宿”xīngxiù
地球:tìqiú(地读“涕”)
太阳:叫“日头”niétòu(日读“聂”、头读“透”)
(三)生活 学习
早餐:说“食早”shizhāo(读“施朝”)
不好要:说“不好脚”n háoliáo(不读“嗯”、好读“毫”)
午餐:说食中shīzhòu(读“施昼)
莫哭:说“没叫”méijiǎo(读“梅绞)
晚餐:说“食夜”shīyā(读“施雅”)
人民:nìngmin(人读“拧”)
看电影:kuǎndièyín(读“款迭寅”)
世界:sìgài(读“四盖”)
睡觉:shuǎigǎo(读“甩稿”)
领导:liángtào(读“良套”)
社会主义:sàfěizǔnǐ(读“萨裴组拟”)
帝国主义:tìguīzǔnǐ(读“替规组拟”)
国家:guǒgá(家读“嘎”)
讲话:guāngwà(读“广袜”)
建设:jiànsà(设读“萨”)
听话:tǎngwà(读“淌袜”)
五讲四美三热爱:mguǎngxìmēisànniēāi(读若“呒广系美赛捏矮”)
开会:kuāifěi(读“块裴”)
学习:huóxì(读“呵系”)
读书:túsū(读“图苏”)
(四)时间 地点
今天:jīnniē(天读“捏”)
半夜:pànyǎ(读成“判雅”)
明天:称“第二天”shābāngniē(读若“沙邦捏”)
这里:yízǐ(读成“业子”)
那里:gǎizǐ(读成“改子”)
昨天:cūniē(昨读“粗”)
哪里:lǎnzǐ(读成“览子”)
今夜:jīnyǎ(夜读“雅”)
天黑了:说“天暗了”tiānànliǎo
天亮了:称“天光了”tiānguāngliǎo
(五)禽、畜、鱼、菜
公鸡:称“鸡公”gāigōng(鸡读“该”)
牛肉:niúniǔ(肉读“扭”)
母鸡:称“鸡妈”gāimd(读“该麻”)
鱼:叫“翁子”wéngzǐ
公鸭:称“鸭公”àgōng(鸭读“啊”)
鳅鱼:叫“鲋鳅”fùgiū
母鸭:称“鸭妈”àmá(读“啊麻”)
辣椒:叫“海椒”gāijiāo(海读“该”)
鳝鱼:叫“黄鳝”wǎngsān(读“网三”)
白菜:pàchuāi(读成“帕揣”)
西红柿叫:“洋海椒”ydnggāijiāo(读成“洋该椒”)
萝卜:nuòpǐ(读“糯匹”)
(六)房屋用具
楼房:叫“楼屋”1iúwū(楼读“留”)
椅:yi(椅读“移”)
平房:叫“平屋”piangwu
箢箕(篼):叫畚箕”běnjī
条凳:叫“板凳”bǎndiǎn(凳读“点”)
斗筐:叫“摸篮”māldn
汽车:xǐchà(汽读“喜”车读“叉”)
鸡公车:gāigōngchà(读“该公叉”)
(七)其他
一:yě(读“冶”) 二:ni(读“倪”) 三:sān 四:xì(读“系”) 五:n(读“嗯”) 六:liū 七:qiě(读“且”) 八:bái(读“白”) 九:jiǔ 十:shè(读“涉”)
你的:yìgé(读“义格”)
他的:jìgé(读“记格”)
起来:hōngluán(读“哄栾”)
下雨:叫“落水”luósuí(读“撂随”)
快乐:说“安乐”(安逸”)wānlu6(读“弯罗”)
闹热:láomiē(读“牢捏”)
什么:说“mógé”(么格)
怎么:说“啷们子”lāngmēnzǐ
醋:cǐ(读“此”)
我的:āigé(我读“唉”、的读“格”)
没有:(形容词说“有得”mǎoděi
没有(副词):ntián(读“嗯田”)
谢了:qià1iǎo(读“洽了”)
这么(指示代词):gànmēn(读“干们”)
(参考资料:成都市龙泉驿区志)