英语怎么说笨蛋? 会了,看英语原文就更有味了
1
naive 英 [naɪˈi:v] 美 [nɑˈiv]
天真的;幼稚的;单纯的
clodhopper 不懂世故的人
cornfed 不懂世故的,土里土气的……corn 玉米,fed养大……玉米养大的……土里土气的
woodhead 木头脑袋,笨蛋……wood 木头,head 脑袋……木头脑袋,榆木疙瘩
段子为证:
P1:The clodhopper is naive but not stupid
P2:Yes! She always wears a skirt with two sentences on it
I am cornfed.
But I am not a woodhead.
P1:那个不懂世故的人,天真烂漫,但不是蠢蛋。
P2:不错啊!她总是穿着一条这样的裙子,上面有两句话:
我土里土气。但是我不是木头脑袋啊!
2
cheesehead 笨人……cheese,奶酪……脑子进奶酪了……脑子进水了!
fool 笨蛋,欺骗,做名词,也作动词。
idiot 笨蛋
ass 屁股; 驴子; 愚蠢的人;
donkey驴,毛驴; 笨蛋,傻瓜
slob 笨蛋
段子为证:
A donkey visited God and said: “I always work for my boss day and night, but he always says I am a fool, a idiot!”
God asked him: “He is a real ass! What can I do for you?”
“I don’t want to work for the cheesehead. I want to work for his neighbor! He says I need not work at night, and I only need to work 24 hours a day.”
“Ask the neighor to visit me! I will make the slob your brother!”
一头毛驴拜访上帝,并且说:“我总是日日夜夜为我的老板工作,但是,他总是说我是一个笨蛋,蠢材!”
上帝问到:“他才是蠢材!我能为你做什么呢?”
“不想为那个笨蛋工作了。我想为他的邻居工作。他说,我不用上夜班,我只需要每天工作二十四小时就可以了。”
“叫那个邻居来见我! 老子要把他变成你的弟弟!”
3
bohunk 蠢笨人
chump 容易受骗的人
stupid fellow (骂人的话)
You're a blundering fool.
Don't call him loggerhead again
blunderbuss
dull 迟钝的
dull wit 弱智
nin compoop 蠢材
pillock 蠢材
你任命为主管的那个家伙是个十足的蠢材。
The guy you put in charge is a complete pillock.
笨蛋指数
silly 傻,还有些天真可爱
foolish笨,脑子进水,糊糊涂涂 〔骂人话〕
stupid 蠢的,蠢猪一样的 〔骂人找打的话〕
段子为证:
Once I was very silly and said my boss was a stupid man because he always made foolish plans.
He asked me to go away . I told him that if he did not take back what he said I would leave his company!
Now, I am here!
有一次,我很傻,说,我的老板是一个糊涂虫,因为他总是做出愚蠢的计划。
他叫我滚蛋。
我告诉他,如果他不收回他所说的话,我就离开他的公司。
现在,我在这里了。