第一种是“洋柿子”,是苏北等地的叫法;
第二种是“腊国”,贵州那边的叫法;就知道是这样的读音,但是不知道是不是这两个字,这是小编的一位贵州的朋友说的;
第三种是“女儿果”,长辈们讲过,以前很多地方穷,没见过西红柿,有个外地人从外面整回来几个,刚开始有点青,放放红了,农村人觉得特别像是女儿红的酒,放放颜色就正,所以就给个好听的名字叫“女儿果;
第四种是“方加”,义乌的叫法,方加音接近于番茄,茄子和其方言音没相同之处,说明茄子比番茄更早出现在义乌,凡方言发音接近于普通话的事物都是出现时间不久的外来事物。
第五种是叫做“洋辣子”有没有小伙伴听说过这种叫法,第一次听以为是一种辣椒的名字,其实是西红柿,也是方言叫法