在我们的日常生活和网络社交媒体中,“暖男”和“高冷”两个词总是出现在我们的视野中。
但如果当我们跟老外谈到这两个词的时候该如何表达呢?有的小伙伴想会不会是“warm boy”?“high and cold”?当然不是啦!今天我们就来跟着号称女版“莎士比亚”的著名作家简·奥斯汀来学习“暖男”与“高冷”的各种英语表达:
因为大王的秋季重磅课程《傲慢与偏见》精读课会搬回酷学网上课,所以特地又为大家提供一次免费试听的机会!这一次,我们不为应试,只为让你感受和体验到英文真正的会呼吸的美。
英文,并不是只有你以为的条条框框的语法,也不是只有你觉得高深莫测的单词,其实有太多让人拍桌惊呼“妙绝哉!”的内容都潜藏在各大经典名著之中。你也许耳熟能详它们的名字,但是你不一定亲手翻阅过原版书籍,脱离有时候生硬又不贴切的中文翻译本来体会作者真正想传达的意图。
更多文章,欢迎关注酷学直播微信公众平台:kuxuezhibo