今天,我们的大中国在国际上地位飞速发展,随着中国的崛起,全世界开始关心中国,那么他们首先要做的就是起中文名字。
但是他们的中文水平太差,总会搞出一些让人笑掉大牙的中文名。王霸胆?王八蛋?
卓汉坚?捉汉奸?
身为一个体育教练,要经得起烈日暴晒,叫“耐高温”没毛病。
这个俄罗斯人一定喜欢玩斗地主,知道“一个二”是大牌。
王祭品?可能这个歪果仁喜欢看中国人办葬礼。
“最大功率”,这个歪果仁一定是物理学霸,天天考满分那种。
洗洗更健康的“傅彦劼”,这句广告词恐怕坑了不少歪果仁。
这名法国人刚到香港就被海胆扎了脚,那感觉相当酸爽,于是给自己取名“激烈的海胆”。
巧克力的颜色很黑,到底有多黑呢?像南亚人的皮肤那么黑。
我知道要拿到中国驾照是件难事,但也不用这么自吹自擂自吧,好厉害先生。
从照片上来看,这个小哥的眼神很有杀气,可能真的去少林寺武校练过功夫。
既然有了禅宗祖庭,自然就少不了法相宗祖师——唐僧。
唐僧为啥去取经,不就是为了“普渡”众生吗?
有人喜欢佛教,就有人追求道教,比如这位顺天意同学。
这位老总肯定看过情景喜剧《东北一家人》,然后被“俺们那嘎都是活雷锋”洗脑了。
“我妻真二”,这个日本男人一定不敢娶中国老婆,不然天天跪搓衣板。
大学毕业后,我进了一家业内知名的外企。外企的特点是,中国人要取英文名,外国人要取中国名。
公司二老板叫Simon(西蒙),读音与粤语里的“失明”相近,于是他取了个霸气的中文名叫李世民。
一个部门老大叫Rhys(瑞斯),据说是个英国贵族,中文名取做李斯。我的名字叫非,这家伙老跟我过不去,我心里总在琢磨:你“李斯”老整我“韩非”,什么时候出来个“赵高”收拾你。
我们的三老板也是个老外,他很着急啊,因为他名字比较怪异叫O·Brien(奥布莱恩),所以一直没有人给他想到什么好的中文名字。于是他来找我出主意。我告诉他:“你的名字读快了也是个很霸气的大英雄,他被称为第一勇士,是一个朝代的开国元勋、公爵(Duke)、 皇帝的辅政大臣(Consul),就像你们亚瑟王的兰斯洛特一样。”他眼睛一亮:“快把名字写给我看。”
第二天全公司都收到他的信——昭告天下有了中文名,落款是两个刚劲有力的楷字:鳌拜!