世界上有一种最开阔的心境叫释怀
也有一种最舒畅的心情是我想开了
心平气和 四大皆空 见好就收
有时候遇到难题坎坷并不是本身难
而是我们看待事物的方式和角度不同
我想开了 的英文表达应该怎么说?
"我想开了"怎么说?
说"我想开了"有三种情况:
1
第一种表达"我理解了"
对一件事情纠结了很久
但终于明白了为什么
(指经过了长期深思而得)
figure it out
figure /ˈfɪɡ.ər/
I've finally figured it out. I know why my parents are so strict to me!
我终于想开了!我知道为啥我爸妈对我那么严了!
2
第二种用于表达"我释怀了"
有人做了对不起你的事请
但是最终选择了释怀
(不能把垃圾留在心里)
get over it
--I heard you have broken up with him. Are you ok?
听说你分手了,你还好吗?
--Yes, I got over it!
嗯哼,我想开了!
3
第三种表达"转过弯儿来"
对事情不理解会钻牛角尖
但经过一段时间或有人点拨之后
如果你的思维终于转过弯来
就可以用英文说:
come round
He'll come round to my point of view. Give him a bit of time.
再给他一点儿时间,他会想开的。
"我自闭了"怎么说?
风尘仆仆的一天
应对了繁重的工作任务
应付了复杂的人际交往
熬到下班回到家中
只想在脑门上贴上一句:
我自闭了...
1
其实这里的"自闭"
指的是心里事请太多
没法儿"正常思考"
can't think straight
I'm so tired that I can't think straight.
我好累,自闭了。
2
当我们对事请实在没法理解
想了半天不明白只能"自闭"
可以这么说:
can't imagine why
I can't imagine why he tells lies!
我自闭了,为什么他要说谎!
Ps: "自闭症"要用这个词autistic