首页 > 网名大全 正文
[橙子相关微信名字英文]微信名字橙子小图标

时间:2023-02-19 17:56:28 阅读: 评论: 作者:佚名

现在很多国家的人都有英文名。一方面是为了工作的需要,另一方面是为了方便与外国人交流。

不幸的是,在母语是英语的人看来,有些名字实在有些搞笑...这不,下面几个英国人就列出了他们在国内遇到的奇葩的名字。快来看看你有没有中枪吧!

1. Peter Pan or other fictional characters

彼得-潘或者其他小说角色

绝对不要用故事书里角色的名字给自己取名,因为当别人谈到你的时候,比如“我那天和彼得-潘出去了”,这很怪,而且你还会被别人取笑。再比如“小叮当和你在一起吗?”诸如此类。不要用这些名字了,包括哈利-波特,爱德华-卡伦,以及其他小说中的名字。

2. Brad Pitt or other celebrities

布拉德-皮特或者其他名人

这和给自己取名“李小龙”一样。承认吧,当你在公共场合之下见到你的朋友,嘴里喊出却是一个名人的名字,这种感觉相当糟糕吧!如果你喜欢“布拉德”这个名字,尽管用吧,把“皮特”删了就行。

3. Candy, Honey or other names synoymous with the "night girls"

糖果、蜂蜜或者其他相当于“夜女郎”的名字

叫这些名字的人,真的不想冒犯你们。但是还是要提醒你们,这些名字被看作“夜间女郎”和“应召女郎”的近义词。这些名字包括Candy, Crystal, Coco, Candice, Sweetie, Honey and Sugar。也许你觉得这些名字翻译成汉语听上去很可爱,但是现实是,听上去真不是个好名字。

4. Using Happy, Sleepy and other adjectives as names

用Happy, sleepy 以及其他形容词做名字

我(原文作者)有几个中国朋友这样做,我怕他们看到这篇文章,觉得难为情。所以我不想说她们的名字,就自己编了几个简单说说。如果你的名字是“快乐的”,“瞌睡的”或者“傻乎乎的”,听上去就像迪士尼电影里傻乎乎公主的小跟班。当我见到你,我总是忍不住说“嗨!呵呵!”。

5. Ace

王牌

如果你叫“王牌”,听起来你好像是地球上最伟大的人,每周四和上帝打一夜扑克。或者是有史以来最出色的宠物侦探。正是由于第二个原因,我真心建议你不要叫这个名字。就像小说角色的名字一样,避免使用这个名字。

6. Apple, Orange, and any other fruits

苹果,橙子和任何其他水果

醒醒吧人类!西瓜,橙子和苹果根本不算是人名。如果我称呼自己“西瓜”,你会觉得很奇怪吧。在英语里是完全一样的。不要给自己取个水果名啦!

7. iPhone or any other brand name

苹果手机或者其他任何商标名

爱疯产品或者其他商标名称…..根本算不上名字……没有为什么,就是……不是。

8. Octopus or any other animals

章鱼或者其他任何动物

在英语里,给自己取一个动物的名字也相当奇怪。我知道汉语里“马”这个姓意思是“horse”,所以如果你英语名叫“horse”,我还是能明白的,不觉得太过奇怪。(但是章鱼这个名字我真不确定)但是如果你想让自己的名字听起来正常一些,最好不要给自己取一个动物的名字。

每天泡英语,每天好心情!欢迎订阅我们,为你的生活加点料~

  • 相关阅读
  • 评论列表

发表评论: