猪年到了,那猪年的英语怎么说?皮卡丘整理了12生肖年的英语表达和pig的实用表达。一起学吧。
1.Year of the Boar 猪年
2.Year of the Rat 鼠年
3.Year of the Ox 牛年
4.Year of the Tiger 虎年
5.Year of the Rabbit 兔年
6.Year of the Dragon 龙年
7.Year of the Snake 蛇年
8.Year of the Horse 马年
9.Year of the Goat 羊年
10.Year of the Monkey 猴年
11.Year of the Rooster 鸡年
12.Year of the Dog 狗年
注意:为了避免歧义,鼠不用 mouse;牛不用 cow;羊不用 sheep;鸡不用 chicken,可千万不要一张口说错了哦。
猪pig为六畜之一,中国人与猪pig的关系非同一般,人们的肉食大部分来自猪pig。
猪pig的一身是宝,供人采用。作为一个农业国,猪pig更是与亿万农民有着不解之缘。人们推举十二种动物为生肖,自然会采用与自己生活最密切的动物来作代表,猪pig成为生肖当然也就是顺理成章的事了。
如果你想祝小伙伴“猪年快乐”英语该这么说:Happy Chinese Lunar New Year of Boar!
如果想问别人是什么生肖的,可以怎么问呢?
A: What is your Chinese zodiac/animal sign?
A: 你是属什么的?
B: My Chinese zodiac/animal sign is Pig/Boar.
B: 我属猪。
有关pig 的短语表达
①when pigs fly : 绝不可能,鬼才信呢
例句:
He will come when pigs fly.
他会来才怪呢!
②pig out:大吃特吃,胡吃海喝,狼吞虎咽
例句:
He prefers to pig out and not work out.
偏好大吃大喝,不爱做运动。
③sweat like a pig
一个形象又搞笑的口语表达,表示“出汗很多,全身冒汗”。
例句:
I sweat like a pig while jogging.
我慢跑时总是汗流浃背.
最后:
如果你想去有外国人、大学生的英语社群,看上图右下角水印,找到它。那里会美音、印度腔、伦敦腔的小伙伴都有