楚发音(Zhuman;Ch)
副笔,毛笔,笔画,13,5支笔,普夫。
请参阅:保存和保存
楚股份有限公司;名词)
丝绸衣服
[silk wadding clothes]
留下楚五十衣服,楚三十衣服,楚二十衣服王。
——《汉书·南越王赵佗传》⑵ 囊,袋 [bag]
- 有商人置诸褚中,展转入东林。——《南史》
- 褚橐(褚囊。盛书的袋子)
⑶ 古代棺饰名
[coffin’s ornaments]
- 褚堂(停尸场;灵堂);
- 褚幕(古代棺饰名,覆盖在棺材上面的布幕)
另见chǔ;zhě
褚(zhǔ;动词)
⑴ 把丝棉装入衣服
[be lined with silk waddings]
- 褚,一曰装衣。——《说文》
- 置荀罃褚中。——《左传·成公三年》
- 以锦装衣曰褚。——《汉书·南粤王传》注
- 褚,装衣也。——《玉篇》
⑵ 储藏。
通“贮” [store]
- 取我衣冠而褚之。——《左传·襄公三十年》
褚(zhě;名词)
- 古代称兵卒 [soldier]
- 褚,卒也。——《说文》。徐灏曰:“卒谓之褚者,因其着赭衣而名之也。”
- 褚伍(褚五。泛指军队;行伍)
另见chǔ;zhǔ
⑴ 用丝绵装衣服。
⑵ 囊袋。
⑶ 古同“储”,贮藏。
⑷ 古代覆盖棺材的红布:褚幕。
褚(chǔ;名词)
姓
另见 zhǔ
“褚”的所有成语
◆ 褚小杯大 【zhǔ xiǎo bēi dà】
释义: 用小口袋装大东西。比喻能力不能胜任。
(With small pockets of big things. Metaphorical ability is not competent.)
出处: 《庄子·至乐》:“褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深。”
褚,作为一个姓氏,释义较少。但是小编没有把和它有关的古诗句整理翻译,因为小编认为古汉语文化博大精深,英语翻译并不能表达出应有的意思,反而有弄巧成拙的可能。所以,如果有小可爱喜欢,还是系统的学习古代文化好一点。
(Chu, as a surname, meaning less. But small and not put it on the interpretation of ancient poetry, because of the small series that ancient Chinese culture broad and profound, English translation and cannot express the proper meaning, but there may be self defeating. So, if there is a little lovable like, it is better to learn the ancient culture systematically.)