古代日本形容美人美貌的词汇:
1、いずれ菖蒲か杜若——沉鱼落雁,闭月羞花
《アヤメとカキツバタは似ていて区別がつきにくいところから》どちらも優れていて優劣がつけにくいこと。
因鸢尾和燕子花十分相似很难区分,而用来形容各个都是美人,不分上下。
2、烏の濡れ羽色——乌黑亮丽的秀发
水にぬれた烏の羽のように、黒くてつやつやした色。
就如同淋水的鸟羽一般,乌黑亮泽的颜色。
真っ黒で青みのあるつややかな髪の形容。烏羽色(からすばいろ)。
“烏羽色”用来形容乌黑光泽的秀发。
3、小股の切れ上がったいい女——身材苗条的女子
足が長くすらりとしていて、粋な女性を表す言葉。
用来形容腿修长的美丽女子。
4、器量よし——容貌端庄
顔だちが美しいこと。また、その人。美人。
指容貌端庄秀丽的美人、美女。
5、小町娘——美丽姑娘
「小町」是人名「小野小町(おののこまち)」的略语。
小野小町是平安时代的有名歌人。
在日本人心中,她与杨贵妃、埃及艳后并称世界三大美女。因此,「小町娘」就用来形容少女像小野小町一样美丽。
6、立てば芍薬 、座れば牡丹 、歩く姿は百合の花——站如芍药,坐如牡丹,行如百合
芍薬も牡丹も共に美しい花で、百合は清楚な花であることから、美人の姿や振る舞いを花に見立てて形容することば。
芍药与牡丹均为华丽艳美之花,而百合为清秀之花,这个词用来形容美人的姿态及举止,如这些花卉般摇曳生姿。
7、水も滴るいい女——出水芙蓉
美男、美女の形容に使われる表現。「水も滴る良い男」などという具合に使う。特に、若くてハンサムな男性や男性の役者などについて言う。
用来表现美女美男的形容词。也可以说成“水も滴る良い男”。尤其特指年轻、帅气的男性或男演员等。
8、緑の黒髪——油黑的头发
黒くつやのある女性の美しい髪。
特指女性油黑润泽的秀发。
关注:【日本村外教网】公众号
来源:日本村外教网