Lazy 是“懒惰的”意思,Susan 是一个女性的 名字。
说到“Susan”,我第一个想到的就是《绝望的主妇》里面的那个Susan,个人还比较喜欢这个角色。但是里面的这个Susan 可不Lazy哦,反而是一个比较勤快,有个性,独立自主的女性。
那Lazy Susan 难道就是“懒惰的苏珊”的意思吗?
想想肯定也不是啦。
据说,这个词的由来还有一个传说。
据说,以前美国有一个名叫Susan的女老板,她开了一家餐馆,取名“Susan Restaurant”,有一天她突然觉得每天服务员给顾客们上菜和夹菜都很不方便,还很浪费人力,于是乎,她想了一个办法,做了一个圆盘,把圆盘放在桌子中间,然后服务员就可以把菜放到圆盘上,顾客就可以自己转动圆盘自己夹菜了,这样不仅方便了顾客,还省了不少的人力。
后来,这种手动旋转圆盘被称为“lazy Susan”。在英语中“餐桌转盘”还有另一种说法即“dumbwaiter”,千万不要按照字面意思翻译为“哑巴服务员”。
我们一起来看几个例子吧:
I cannot get dishes ,could you help me turn around the lazy Susan?
我夹不到菜,你能帮我转一下转盘吗?
Nowadays, almost every hotel use lazy Susan to serve food for its customers.
现今,几乎每一家酒店都是用转盘给顾客上菜。
The waiter put 12 dishes in the lazy Susan one by one.
服务生把12个菜依次放在餐桌转盘上。
我是蘑菇英语,专注于分享英语听力、口语知识,欢迎关注,点赞,留言~~