更多的游戏内容,更多精彩的福利,领先于小米游戏!注意一点,不要迷路~
对于金庸笔下的作品,可以说佛陀成功了,做得很出色。但是粉丝中最能代表金爷爷的,或者说最被读者广泛接受的应该是《射雕英雄传》这部作品。在《射雕》中,金庸在武侠小说中遵循了《大侠成长史》的道路,黄蓉这样的“非主流”女主,创造了更危险轮回的奇异故事和个性鲜明的各种角色,这一切共同导致了这部经典。
不管金庸老师生前还是现在去世,他都是“武侠”代名词的象征,在中国文化圈大放异彩。中国人的武侠也受到汉语体系以外的国家的关注,城门创作品——2000年,索尼市专门为开拓日本市场、打击中国市长/市场盗版而推出的RPG 《射雕英雄传》就是其中的代表之一。
2000年,当时的主机市场对中国运动员来说是没有中文的蛮荒之地。除了KOEI推出的《三国志》系列以外,几乎没有中文游戏。索尼作为第一人推出的《射雕英雄传》游戏,除了登陆中天的PS平台外,还在日语之外提供简体中文和繁体中文两种游戏语言,增加了几个小时的中文配音。
制作组聚集了日本、香港、台湾3家开发人员一起工作,邀请金庸老师担任导演,表现出了极大的诚意。
但是平心而论,在当时的PS平台上,军营相对于MOIN JRPG大作,针对中文玩家的《射雕英雄传》可以说是不尽人意的作品。内容不足(也是单个CD容量问题)、难度低、画面粗糙是不可避免的问题。
通过的比较,原著读者难以接受的是,为了减少容量,在游戏过程中大量减少和修改剧情,整合了江南七怪这样的人物团体——,完全以飞天蝙蝠柯震岳的形象出现。四通川手下的黄河四鬼也融为一体,让人感到蛋疼,但可以考虑不这么做。(大卫亚设、Northern Exposure、Northern Exposure另一方面,游戏中没有成吉思汗和核心人物例子,加入了原创人物赤雷多,去掉了黑风双乐夫妇的故事、卢高东和姑姑的故事等。另外欧阳锋也直接死在华山论剑里。完颜洪烈和欧阳锋的变身也让这个武侠游戏变得有点奇怪,让他无法逃脱JRPG的道路。
尽管如此,PS版本《射雕英雄传》仍然被很多玩家奉为经典。毕竟,在那个中文游戏都不足的时代,全部用中文普通话配音的武侠游戏真的很难得到。此外,游戏中的配音都是香港电视剧中熟悉的配方的味道,能赢得很多玩家的喜爱,也被认为是名副其实的。