“你能说得好吗!单击
小时候,你也这样骂过妈妈吗?每一代都有流行语。今天和CD君一起来看Z世代(Generation Z)的互联网“黑话”!
00后的互联网用语,你能get吗?
YYDS(永恒之神)、XSWL(笑死了)、NSDD(你说得对)、YYSY(有一句话)。你理解这些缩写吗?如果你对这些单词陌生,你至少应该是年龄接近、996头发脱落的“打工仔”。
互联网的新生代力量,造就了00后独特风格的互联网“黑化”。从首字母到大众文化,他们的造景能力可以说非常出色。
缩写就是“yyds”
00后的网络用语大部分来自汉语拼音首字母。比如2020东京奥运会期间大火的YYDS(永恒之神)。
YYDS是汉语“永恒之神”的拼音首字母,用于表示对他人的尊敬,相当于英语的GOAT(GEATEST OF ALL TIME)。
Yyds,the pinyin abbreviation of the four Chinese character expression,literally meaning' eternal god 'illustrates one '
an equivalent abbreviation in English would be goat-greatest of all time-to describe the person who has performed better than any one else ee
除了玩各种中文缩写,英语短文也难逃00后的“重组炉”。
nbcs、an abbreviation of the English words、nobody cares、Is interestingly an internet buzzword in China while in
NBCS是英语“nobody cares”的缩写,意思是“没有人在乎”。有趣的是,这种缩写方式在英语国家并不常见,反而在中国互联网上非常流行。00后,他们甚至在缩写的末尾加上了“S”,以符合单数人称。
当然,为了有效沟通,英语中也有很多缩写和替代的例子。
尽快=尽快soon as possible
BBS=be back soon马上回来
BFF=best friends forever每个公司
BTW=by the way顺便说一下
ETA=Estimated time of arrival预估抵达日期
请参阅FYI=for your information
IMO=in my opinion我认为
根据IMHO=in my humble opinion内的发现:恕我直言。
RSVP=Respondez sil vous plait请回复(邀请函术语,源自法语)
SUP=what's up你在干什么
TBC=to be continued尚未结束
TBD=to be determined暂挂
TTYL=talk to you later稍后再说
紧跟流行文化
除了弱者,流行文化(pop culture)也是00后网络黑话的重要来源。去年爆出的“人类高品质男性”就是一个例子。
e/tos-cn-i-tjoges91tu/T8PHcTXEqQ2Z4H?_iz=31825&from=ar;x-expires=1706841740&x-signature=lGE6d%2FiPsd%2Bnp9MK%2Btq5bndFj%2BM%3D&index=2" width="640" height="360"/>“人类高质量男性”一梗源于一名叫做徐勤根的年轻人。他在自己的社交账号上发布了一段相亲视频,称自己是“人类高质量男性”,不仅英语倍儿棒,而且十分有钱,能够满足女性对另一半的所有想象。The words "high-quality human" originated from Xu Qingen, a young man who posted on his Instagram a courtship video high-quality human male who not only speaks English well but is also very rich. He can meet the needs of women in all aspects by boasting his advantages.
Young people quickly pounced on Xu's overconfidence and started to use the phrase "high-quality human" to fling it sarcastically at those with outsized egos.
年轻人们很快便开始吐槽徐勤根的过度自信,并且开始用“高质量人类”一词来调侃那些自负的人。
❸万物皆可萌化
网上聊天,文字难免体现不出语气。00后们也常用自带可爱的叠音词(rhyming duplication)、同音字(homophones)让对话显得不那么生硬。类似于“鸭”、“叭”、“绝绝子”等词语,你是否也会经常使用呢?
语言的腐败?
然而,00后们在运用这些网络流行语上似乎有些过于得心应手:网络语言与正式用语之间的边界正在逐渐消解。
一位来自浙江杭州的小学老师就表示,经常出现在学生作文中的网络语言让他十分崩溃:“真开心呀”变成了“真开心鸭”;YYDS常常被用在爱国题材的作文中夸赞祖国……
豆瓣还专门有一个“文字失语者互助联盟”,里面有不少网友表示用久了网络用语后词汇匮乏,不知道怎样切换更加多样的说法:
对此,去年的两会上,就有几位代表提出要“整改网络用语”、“禁用粗俗词语”,以此减少网络语言的滥用、加强对中文的保护。
During last year's two sessions, several representatives put forward proposals such as "regulating online language" and "banning vulgar words", specifically to address this issue, expressing the need to reduce online language misuse and strengthen the protection of Chinese.
但也有不少专家认为并没有必要封禁这些网络用语。
They believe that internet language is a natural product of the dynamic development of language, and it is not necessary to deliberately prohibit it.
他们认为,网络语言是语言动态发展的自然产物,并没有必要去刻意禁止。
“时代的眼泪”:90后们的火星文
其实,在00后的网络“黑话”挨批之前,伴随90后青春的火星文(Martian text)也没少被批评。相信90后的你,也没少用火星文生成器创作自己的QQ签名吧。
尽管10多年前火星文风靡一时,但之后它便自己慢慢消失了。今天,已经没有人再使用这种网络文字了。
实际上,语言的演变反映了时代的发展,也反映了当下的社会文化生活心理。从这个层面看,我们并不必担心这一代年轻人不会“好好说话”,我们应该明白,每一代人都有自己的语言风格。
Behind the evolution of language, it reflects the development of the times, and also reflects the current social and cultural life psychology. In this sense, it is not that this generation of young people do not speak "well", but in fact, each generation has a generational style of language.
曾经用着火星文的90后已经挑起社会的大梁,不如一起期待一下如今说着“YYDS”的00后,又会带给我们怎样的惊喜呢?
编辑:朱迪齐
记者:张磊
实习生:房晓玥
来源:中国日报