从毕业到工作,转眼工作了十几年,对单位称呼颇有感觉,今天以金币的个人经验谈了一下单位内部的称呼。
刚进单位的时候,我也不知道怎么叫别人。先听听大家怎么叫。我进的第一家公司是韩国企业,韩国企业等级比较明显,主管级以上一般为管理职务,应称为省主管/总经理/总经理,副总经理级以上为刘主任、张总经理、赵总监、王总等省总。
韩国的等级与中国不一样,但可以大致一一对应。例如,中国的经理,相当于韩国的科长级别,中国的总经理相当于部长级别,部分韩国企业也将韩国级别带到中国,称为省科长/部长(例如金科长、尹部长)。
对于没有等级的普通职员来说,年龄比自己大的人叫整形/姐姐,比如张哥、王姐姐、亲切的称呼、名字哥哥/姐姐、姜哥、我姐姐。和自己同龄或比自己小的叫名字,名字是3个词就叫最后两个字,名字是2个词就直呼名字。比如李娟、张旭。部分行业在教育行业有特定的称呼,如省老师、建筑行业称成功等。
后来,公司为了削弱公司内部的等级观念,开始考虑如何去掉后面的等级称呼。在这个过程中,还考虑过用英文名字,但在韩国企业并不那么常见,所以公司制定了新的称呼方法,在全名后面加上了表示尊敬的“”。例如,、、一开始有点不习惯。后面加上敬语也没有直呼部长的名字,但后来看到大家都这么叫,慢慢适应了。平等对话的感觉会更加强烈。对于这种等级称呼去除方法,我仍然赞成。
之后成为民营企业,在股东多的情况下,公司的“总枪”也很多。长枪、王枪、赵枪、徐枪。一堆老板。而且经常有姓相同的老板。比如王总之类的几个。为了区分,改为更亲切的称呼,名字后面加上米兰枪、银钢枪、国胜枪等名字。除了股东们,都是打工的人,人们一般不叫职级,叫哥哥、姐姐,就像温暖的大家庭一样。
这段时间还有关于称呼的插曲。一直叫我金华姐姐的部门同事,突然有一天不叫我金华姐姐了,去掉姐姐的字直接叫“金币”,要知道我多大了。称呼为什么突然变了?心里一直很好奇,后来才知道她和公司领导升职了,想从主管晋升为总经理,在她的意识里升职的话可能会和我同级,所以称呼也变了。虽然不太介意叫我别人的事,但心里还是有点别扭,但不久她的晋升领导就不被批准了。我还是她的金华姐姐。
部门同事对我的称呼中印象最深的是“老板”的称呼。当时队友有5人,招聘1人,工资/职员关系1人,训练1人,行政1人,前台1人,大家一致叫“老大”,有带着多人上战场的豪情,现在仍然怀念成为“老大”的日子。
对于所有级别的工作名称,“主管”——主要受管理,“总经理”——经常维修,“监督”——总是受监督,“副总经理”——服从经常维修,“总经理”——总是经常维修。
回忆多年来同事对自己的称呼:刘、金花、刘主任、刘院长、刘总、金华姐姐。突然,在韩国企业职称改革阶段,自己使用的英文名eco,这个名字暂时用,但当时的同事林老师还记得。到目前为止,每次见面.、、
最近发现自己喜欢的echo的英文名可以和ECHO、著名作家三毛也ECO、喜欢的人同名,这是一件非常高兴的事情。
Echo是回声、回声的意思,是乐于助人的名字,具有及时的回应和支持的深意。声音有反应,凡事都有回音,请叫我echo。
以上的内容,希望对理解职场称呼有帮助。
-END-
#标题制作挑战赛#