首页 > 个性签名 正文
【好看的英文网名】用了30年的英文名,被“沙雕”石化了

时间:2023-02-17 13:32:55 阅读: 评论: 作者:佚名

看了一篇文章:吴宇浩最担心的事发生了。

这个年轻人我知道。在《八佰》中,赵子龙骑着白马,眼神也很清秀,白马张涛,那一幕,那一幕很深刻,原谅我不是颜控。我只是记得赵子龙。

吴宇浩的英文名公开了。随着“Oho Ou”这个名字的音译开始,关于英文名字的网络狂欢节活动正式开始,很多英文名字被“沙雕”叫了起来。

我用了将近30年的英文名。从上年初开始,英语老师给所有同学取了英文名,看了动画片。里面有一个又丑又丑的怪物。那个英文名和我一模一样。那时我一直在想换个英文名。

一直找不到合适的英文名。就像出生的父母给的名字一样,从骨子里长大,从初中高中大学到外企,从签名到邮箱留言,一直都是这样。我看了这篇文章,发现自己的英文字大致等于“清华”,所以我有点石化了。

孩子出生后,我给他起了英文名happy,幸好没有叫。这在外国人眼里是单词,不是名字。

后来上双语幼儿园的时候,老师给了Jackie、Jackie Chan这样的名字。孩子太喜欢了,回来后,告诉我上课的时候有个叫Tom的人从外教胳膊上拔毛。(美国电视剧《Northern Exposure》)。

孩子适应了英文名,到现在不改也没什么用。我也是。外国企业多年来不成文规定:中英文名称通用。可以用英语直接叫,英文签名具有法律效果。骨子里还是有方块情节的,孙表和称呼一律是中文,用的还是繁体中文。

几年后和老领导吃饭,大家都在谈论以前的谁。“哎呀,他的英文名字我知道,中文名字我不能叫。大家想了一下,真的是,叫不出来。

这时我才知道,我不写英文名是多么明智的事,可以防止人们在铁制的阵营、流动的蓝色花朵中想起我是谁。

其实,如何起一个闪闪发光的英文名,其实是全世界通用的烦恼。就像中文重复的名字会带来尴尬一样,外国人也取了不俗的名字,伤了心。

随着英语学习的不断积累,我也开始思考英语名字的意义和独特性,时间长了,习惯了,不想自己苦恼。

中学时喜欢的小男生叫杰瑞,就是《猫和老鼠》里的老鼠。后来我给他写了一篇文章,怕他知道,文章里的我叫男主人公彼得。

一去不返的青春,那个刻骨铭心的英文名,我查过了,相当于现在中文里的“剩狗”。

  • 评论列表

发表评论: