首页 > 个性签名 正文
『英文个性签名设计』免费个性签名设计

时间:2022-12-22 07:27:52 阅读: 评论: 作者:佚名


Lynette:Hey, did I tell you that, uh, Burnham Fox is looking for a new creative director?

我跟你说过,伯恩汉.福克斯在招聘一名新的创意总监。

Tom: PR? What makes you think I wanna work for a PR firm?

公关,你怎么会认为我想为公关公司卖命?

Lynette:Easy hours, big paycheck, access to great parties...yeah, what was I thinking?

轻松自在,薪酬丰厚,灯红酒绿,多好的机会啊!

Tom:Honey, we agreed that I would chase my dreams. And that ain't it.

宝贝,我们说好的,我要去追梦。可不是做公关。

Lynette: Look, I was just making conversation.

我就说说而已。

Batter up!

击球手就位。

Tom:Is he up?

他来了吗?

Parent:Oh, come on!

加油啊。

Lynette:Come on, Parker! Keep your eye on the ball!

加油,帕克,眼睛盯牢球。

Umpire:Strike one!

一击不中。

Lynette:Hey, people, he's just a kid, okay?

大伙,他就是个孩子,别这样。

Parent:Come on.

加油。

Umpire:Strike two!

二击不中。

Lynette:Hey, hey, that is not helpful.

这种态度可帮不了他。

Tom: It only takes one, Parker! Only takes one!Come on, Parker!

击中一个球就行。帕克,就一个球。

Woman:It's not your son's fault. He's just up against the best pitcher in the league.

这不是你儿子的错,他是对阵联赛最佳投手。

Lynette:Yeah, guy's a machine. Who is that kid?

那孩子就是个战斗机,他是谁呀?

Woman:Nicky Abbott. He's a neighbor of mine.

尼基.阿伯特,我的邻居。

Lynette:The kid's got an arm like a 13-year-old.

那小孩的胳膊有13岁小孩那么粗。

Woman:Strike three! You're out!

三振出局。

Lynette:I'm gonna go buy him an ice cream. It's okay, P-dog. You're gonna get 'em the next inning! So tell me, what else do you know about this Nicky kid?

我要给他买个冰激凌。没事的,宝贝,下局你肯定能赢。告诉我,你还有那个小尼科什么料?

Ice Cream Vendor:You're short 50 cents.

你还差50美分。

Nicky: Please, that's all I got.

求你了,我就这些。

Lynette:Hey, give the kid what he wants.

满足孩子的愿望吧。

Nicky:Thanks. Hey, aren't you, uh, Parker Scavo's mom?

谢谢,你不是帕克.斯加沃的妈妈么?

Lynette:That's right. Come. Walk with me. So, money's a little tight, huh?

没错,来,跟我走走。看来你手头有点紧,是吗?

Nicky:A little.

有点。

Lynette:Yeah, I heard your old man's out of work. That's gotta be tough.

听说你老爸失业了,家里入不敷出吧。

Nicky:Yeah, they, uh, cut my allowance.

是呀,他们不给我零花钱了。

Lynette:No! A kid's gotta have an allowance. How else you gonna buy the things you want, right? Like that cotton candy. That's a little piece of heaven, huh? Hey, I got an idea. Maybe we could help each other out. My son's having a little trouble hitting the ball.

这哪行,孩子得有零用钱啊。要不然怎么买心仪的东西,是不是?比如棉花糖。美味极了,是不是?我有个主意,我们可以互相帮助,我儿子总击不到球。

Nicky:Yeah, I saw that.

是啊,我亲眼所见。

Lynette:Yeah. Ever seen one of these?

是呀,见过这么大票没?

  • 公关(公共关系简称,public relations,缩写PR
  • 评论列表

发表评论: