本文转自新浪微博用户“交了个换_乌鲁克常驻民 ”的翻译,并已获得授权。
原文如下:
看到那个新娘花嫁的翻译吐槽,我就突然想说来科普下11区FGO相关的昵称或者是黑话,虽然是11区那边的昵称or黑话,但其实也是挺好玩的w,国内不妨拿来参考参考
① 阿尔托利亚潘多拉贡:
因为她变体最多,所以放在第一个说
依次:阿尔托利亚、前称alter、前称alter(lancer),前称lancer、前称archer
不用怀疑,图片解释为什么都用前称,而不写全阿尔托利亚的名字是因为字数超了,本着大家都是阿尔托利亚,我就只好用前称代替
关于阿尔托利亚一般叫的是:Saber或者阿尔托利亚,但是随着人数越来越庞大,大家都叫阿尔托利亚会分不清楚是在说哪个于是,就有了——
五星Saber阿尔托利亚:青王、呆毛王(アホ毛王)
四星Saber阿尔托利亚:黑王、alter利亚(オルタリア,和原名阿尔托利亚アルトリア很相似)
四星lancer阿尔托利亚:黑枪王、黑乳上(会叫这个名主要是因为满破以后那个巨大的胸……)
五星lancer阿尔托利亚:狮子王、白枪王、白乳上(和黑乳上一样觉醒以后有大胸,所以……)
五星archer阿尔托利亚:弓王、尻王(因为泳装饱满的PP)
其他的阿尔托利亚,包括:
四星rider阿尔托利亚,关于她大家都是跟黑无毛的叫法,毕竟本体还是无毛,最多会加个rider的注释在无毛后面;
四星Saber阿尔托利亚lily:大家都直接叫lily,没什么其他昵称了所以此处不详述了。
备注:
然后是关于阿尔托利亚的一些变体:
依次:冲田总司、两仪式(assassin)、尼禄、尼禄bride、莫德雷德
五星Saber冲田总司:樱saber、おき太(日本有个节目叫早安okita,里面的一只兔子叫oki太,读音和冲田总司的冲田oki太一样,最早是在本能寺活动的时候经验值漫画里被玩的梗,再加上总司的语音经常自称自己okida桑,所以oki太也是很常用的昵称)
四星assassin两仪式:杀式、以此类推五星Saber两仪式就是剑式
四星Saber尼禄:红(赤)王
五星Saber尼禄bride:嫁王(因为bride尼禄是婚纱ver所以叫嫁王,11区其实也不叫他花嫁,只叫他嫁王w,关于尼禄本来没啥特别的,但因为是这次引起我写这篇科普的动机所以把她列上来了w)
五星Saber莫德雷德:mo桑(同样来自经验值漫画的梗,其实她的昵称也没什么特别,但是他特别爱我,所以我要好好爱她,因此带上她科普是我夹带私货)
另外一些变体包括:
五星ruler贞德:她好像没啥昵称,就叫贞德,可能会根据爱的程度分为:贞~德,贞~~德~~,贞~~~~~德~~~~~,关于如何把握这个度请去咨询元帅
五星avenger贞德:邪贞(因为日语里邪=じゃ, 贞德=ジャンヌ、 所以邪贞=ジャンヌ,发音完全一样)
② 多种多样的汪酱
除了阿尔托利亚之外,变形体最多的男性从者就要属汪酱了!
依次:库丘林、库丘林(caster)、库丘林(berserker)、库丘林(prototype)
和我们国内叫汪酱和大狗一样,日本那边普遍都是叫他兄贵(aniki),原因是他在fate作品中豪爽爽又爱罩人的性格就像大哥一样。他的四个变体昵称都是兄贵的不同叫法。
三星lancer库丘林:兄贵(因为他是作中本体,所以直接叫aniki)、枪niki
三星Caster库丘林:cas兄贵(Caster-Niki)、术兄贵
五星Berserker库丘林:alter兄贵(ta-Niki 或者 Alter-Niki)、狂王
三星lancer库丘林:前兄贵(因为他是出自prototyp的库丘林,因此叫他pro-Niki)、若兄贵(因为Prototype里的库丘林状态比FSN里的要年轻所以也叫若兄贵)
题外话:暖暖日服叫做ミラクルニキ(miracle niki),和汪酱的XX兄贵(xxニキ)称呼很像,所以很多人以为是又推出了新的可换装play的粉红色汪酱变体www
③ 各种茶
说完了汪酱,我们来聊聊各种弓兵,因为弓兵叫做archer,cher这部分的发音在日语里和茶一样(当然和中文也差不多),所以日本和国内差不多叫弓兵也都叫xx茶
依次:莫里亚蒂、吉尔伽美什、EMIYA、罗兵汉
五星archer莫里亚蒂:新茶(这次新出的热乎乎的从者,因为最开始不知道真名只能叫新宿archer,所以就被叫成新茶)、ArFIF(原意:Around fifty——即五十多岁的意思,这个来自于老爷子登场时的对白——你以为是美少女?抱歉了我可是Around 50的爷爷了;本体词属于日本的外来语拆字造词,取了Around的前两个字母AR和Fifty的前三个字母FIF拼在一起……属于非常时髦的用法)
五星archer吉尔伽美什:AUO!!!オレ様!!!オレ様バカ!!!慢心王!!!金ピカ!!!!
AUO取自日语发音:英(A)雄(U)王(O)的谐音,当然你可以叫他【阿呜哦】也是可以的
オレ様、 オレ様バカ —— 本大爷, 这个オレ様其实是11区专门指代一类人的称呼,类似迹部之类的性格都被归于オレ様这一类,就是本大爷最厉害,本大爷最棒棒的意思;
至于オレ様バカ的话,是因为“英雄王与笨蛋只有一纸之隔”
慢心王 —— 取自其名言:不慢心(傲慢)何成王
金ピカ —— 取自凛的叫法, ピカ就是亮晶晶的意思,所以国内的金皮卡金闪闪都是源自这个叫法;
四星archer Emiya:红茶,这个叫法和国内一样,最早是源于Fate/EXTRA里为了避免和同样是archer阶的罗宾汉搞混,所以因他红袍加身叫他红茶;
但由于英语里的红茶有叫做Black tea,所以他这次的alter化似乎也早就注定了
三星archer罗宾汉:绿茶,这个叫法也和国内一样,理由和红A一样,也是为了防止混淆,因为罗宾汉兜着绿斗篷所以叫绿茶,另外还有薄荷茶的叫法;
关于其他archer
俵藤太:玄米茶(因为他的宝具会扔大米)
特斯拉:交流!(交流电之父)、绅士(字面上的意思并不是衍生的那个意思哦、他和爱迪生在一起的时候总是被叫做:绅士与狮子)、疯癫先生(Mr.すっとんきょう)
阿拉什:stella!(取自宝具名)
④ 其他从者各种昵称
爱德华·蒂奇:最初看本名肯定要有人问这谁,所以他就是【黑胡子】、黑胡叽
坂田金时:Go——ld——en!!!源自金时热爱一切金色的东西(包括金庸w)
斯卡哈:师匠(源自她是库丘林的师父)、大胸紧身裤袜BBA(BBA在日语里就是ババア,中年大妈的意思,因为原作设定里斯卡哈受到诅咒一直死不了,所以应该年纪非常大了,本人也被大狗也说过要注意年龄问题,所以也经常被人玩梗说BBA)
高文:讨债人(源自CCC里的梗,有个情节是帮御主讨债)、池面大金刚(源自第六章剧情里推到高文章节的时候非常非常难打,很多master被打趴下,感觉在跟大金刚战斗一样w)
齐格飞:对不起先生(因为他的台词里经常会说对不起)
爱迪生:直流!(电灯泡的发明人)、凡人(源自特斯拉对他的称呼)、LION丸(一样是源自特斯拉对他的称呼)
德雷克:BBA(和师匠一样被叫做中年妇女,源自黑胡子对她的称呼)、射落太阳的女人(源自宝具梗,因为FGO里和太阳有关的人特别多,比如小太阳、高文、库丘林、羽蛇神、拉二等等,射下这群人的德雷克可谓是异常霸气www)
岩窟王:彼氏王(这个梗大家应该都懂不解释了w,不懂就去看我科普小论文)
黑森罗波:汪汪(新宿avenger,取自小说狼王罗波,因为是FGO第一个实装的动物从者,本质又是大狗狗,所以很多绒毛控和犬派master都叫他汪汪)
燕青:小乙尼(新宿assassin,小乙哥,源自燕青的名字)
卫宫(alter):BoB宫(源自一个日本的黑人艺人)
奥吉曼迪亚斯:法老王(请记住这个名字,他就是拉二他就是拉二他就是拉二!!好多人不知道这个名字就是拉二,以为就是个路人甲……)
王哈桑:爷爷、让治(第七章之后人气大涨的王哈,因为七章里面恢复王哈桑真身之前是一个白胡子老头,所以被亲切的叫做じじぃ——爷爷,经常能看到他和古达子的爷孙梗条漫;另外cv是中田让治,所以很多人直接叫他让治)
佐佐木小次郎:农民、noumin(反正都是农民……取自FSN小次郎本体只是 一届 剑术很好的农民而并非历史上真实存在的人物)
源頼光:赖光妈妈(源自源赖光一直自称是金时的妈妈)
⑤ FGO相关的其他昵称和黑话
kirakira亮晶晶:Rider女王玛丽的宝具台词的爱称
露露不累卡:caster美狄亚的宝具台词爱称,rule breaker,犯规者;因为mafia梶田在生放送里经常在掷骰子决定送玩家福利的时候使用该手段号称自己没有作弊,是堂堂正正的,所以这个梗很有名
世界树之种:核桃(素材之一,形似核桃)
禁断之页:小薄本(素材之一,迦勒底最热门素材之一,意会意会)
金色技能石:曲奇(因为看着像……)
破壊神の手翳:黄油(阿周那的宝具名,因为发音是パーシュパタ,最后俩字pata听起来像日语里的黄油butter,所以被叫做黄油)
日輪よ、死に随え:芥末(迦尔纳的宝具名,因为发音是ヴァサヴィ・シャクティ,前面的 ヴァサヴィ听起来和日语里芥末的wasabi很像, 所以被叫做芥末 )