当看见“鸦鹊无声”的时候,我们会说这个词中间的“鹊”字写错了,应当是“雀”字。那么为何不能写成“鹊”呢?这两个字有何不同?我们一起来分析一下吧。
一、字形演变上的不同。
A雀:“雀”是会意字,“雀”字上边是“小” ,下面是 “隹”, “隹”在《说文解字》中把它解释成短尾巴的鸟,为什么这么说呢?请看“隹”的古文字形。象形字,甚至在小篆中都还像一只小鸟的样子。
“隹”的古文字形,上部像头,中间部分像身子,还有鸟尾巴之形。(图片来自”在线新华字典“网)
由此观之,我们就可以把“雀”字可理解为“短尾巴的小鸟”之义了。
“雀”字古文字形,由“小”和“隹"会意。(图片来自”在线新华字典“网)
“雀”字在汉语中特指“麻雀”,也泛指“小鸟”。
麻雀(图片来自网络)
B鹊:”鹊“是形声字。形旁是“鸟”,声旁是“昔”。 “鹊”字在汉语中通常指“喜鹊鸟”,中国人认为喜鹊叫,喜事到。
喜鹊(图片来自网络)
二、生活习性上的不同。
A“雀”:数量多,叽叽喳喳,跳动不停,胆小。
数量众多的麻雀跳动不停,一点小动静可能就吓跑了。(图片来自网络)
B“鹊”:飞得快,善于筑巢。
喜鹊的巢。(图片来自网络)
三、感情色彩不同。
A“雀”:人们不大喜欢,组成的词汇中性或贬义较多。
还是这张图片。人们是不大喜欢麻雀的。密集恐惧症患者更不喜欢。(图片来自网络)
B“鹊”:人们较喜欢,把它看作喜事来临的预兆,组成的词汇中性或褒义较多。中国人也常创作与喜鹊有关的艺术作品,可看出喜鹊在中国人心中的地位。比如:
国画作品《喜上眉梢》,传达出人们对梅和喜鹊的喜爱。(图片来自网络)
剪纸作品《喜鹊报喜》。(图片来自网络)
在上面分析的基础上,我们可以对含有这两个字的部分成语作一些对比分析了。
1、鸦雀无声:乌鸦和麻雀的声音都惹人烦,原本叽叽喳喳的,由于受到惊吓等原因一下子没有声音了。这里就理解了为啥不是”喜鹊“的”鹊“了。
2.燕雀安知鸿鹄之志:人们不喜欢麻雀,对它的志向好像也不看好。“鸿鹄”飞得又高志向又大,在比较中可以看出贬低麻雀追捧鸿鹄的意味。比喻人的志向大。这里也不能写成“鹊”。
3.欢呼雀跃:高兴地像麻雀一样跳跃。不是像喜鹊一样跳。
4.门可罗雀:麻雀胆小,如果门前都可以张开网捕捉麻雀的话,这就说明来这里的人很少。形容十分冷落,宾客稀少 。这里不能写成“鹊”。
5.鸠占鹊巢:斑鸠不会做巢,但是喜鹊会啊,它常强占喜鹊的巢。这里有对喜鹊的同情,一部分就是因为对喜鹊喜爱才对喜鹊有同情之心的。这个词比喻强占别人的住屋。斑鸠是不会强占麻雀的巢的。
6.声名鹊起:喜鹊飞得高飞得快,更何况叫的声音又那么招人喜欢,那么这里的名声也当然是指好的名声了。麻雀是没有那么好的名声的。